Sahih Muslim - Hadith 2269a

Libro: El Libro de los Sueños
Capítulo: Interpretación de los Sueños

كتاب الرؤيا

حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَوْ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَى اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ فَأَرَى النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا بِأَيْدِيهِمْ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَرَى سَبَبًا وَاصِلاً مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَأَرَاكَ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَانْقَطَعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلاَ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي فَلأَعْبُرَنَّهَا ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اعْبُرْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الإِسْلاَمِ وَأَمَّا الَّذِي يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ فَالْقُرْآنُ حَلاَوَتُهُ وَلِينُهُ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ النَّاسُ مِنْ ذَلِكَ فَالْمُسْتَكْثِرُ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ تَأْخُذُ بِهِ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ ‏.‏ فَأَخْبِرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَوَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُحَدِّثَنِّي مَا الَّذِي أَخْطَأْتُ قَالَ ‏"‏ لاَ تُقْسِمْ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Hajib ibn al-Walid; nos narró Muhammad ibn Harb, de al-Zubaydi; me informó al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, que Ibn Abbas, o Abu Hurayra, solía narrar que un hombre acudió al Mensajero de Allah ﷺ. Y me transmitió Harmala ibn Yahya al-Tuyibi —y la formulación es la suya—: nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab, que Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utba le informó que Ibn Abbas solía narrar que un hombre acudió al Mensajero de Allah ﷺ. Y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! He visto esta noche en sueños una nube que destilaba manteca y miel; y veía a la gente recoger de ella con sus manos: unos tomaban mucho y otros tomaban poco. Y veía una cuerda que unía el cielo con la tierra, y te veía asirte a ella y elevarte; luego se asió a ella un hombre después de ti y se elevó; luego se asió a ella otro hombre y se elevó; luego se asió a ella otro hombre y se cortó con él, y después fue restablecida para él y se elevó”. Abu Bakr dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Por mi padre seas tú, por Allah, déjame, y ciertamente la interpretaré”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Interprétala”. Abu Bakr dijo: “En cuanto a la nube, es la nube del Islam. En cuanto a lo que destila de manteca y miel, es el Corán: su dulzura y su suavidad. En cuanto a lo que la gente recoge de ello, es quien toma mucho del Corán y quien toma poco. En cuanto a la cuerda que une el cielo con la tierra, es la verdad en la que tú estás: te aferras a ella y Allah te eleva por medio de ella; luego se aferra a ella un hombre después de ti y se eleva por medio de ella; luego se aferra a ella otro hombre y se eleva por medio de ella; luego se aferra a ella otro hombre y se corta con él, y después se le restablece y se eleva por medio de ella. Infórmame, ¡oh, Mensajero de Allah!, por mi padre seas tú: ¿he acertado o me he equivocado?”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Has acertado en parte y te has equivocado en parte”. Él dijo: “Pues, por Allah, ¡oh, Mensajero de Allah!, ciertamente me dirás en qué me he equivocado”. Dijo: “No jures”.
Referencia: Sahih Muslim 2269a
Referencia en el libro: Libro 42, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Libro 29, Hadith 5643
Nos narró Hajib ibn al-Walid; nos narró Muhammad ibn Harb, de al-Zubaydi; me informó al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, que Ibn Abbas, o Abu Hurayra, solía narrar que un hombre acudió al Mensajero de Allah ﷺ. Y me transmitió Harmala ibn Yahya al-Tuyibi —y la formulación es la suya—: nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab, que Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utba le informó que Ibn Abbas solía narrar que un hombre acudió al Mensajero de Allah ﷺ. Y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! He visto esta noche en sueños una nube que destilaba manteca y miel; y veía a la gente recoger de ella con sus manos: unos tomaban mucho y otros tomaban poco. Y veía una cuerda que unía el cielo con la tierra, y te veía asirte a ella y elevarte; luego se asió a ella un hombre después de ti y se elevó; luego se asió a ella otro hombre y se elevó; luego se asió a ella otro hombre y se cortó con él, y después fue restablecida para él y se elevó”. Abu Bakr dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Por mi padre seas tú, por Allah, déjame, y ciertamente la interpretaré”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Interprétala”. Abu Bakr dijo: “En cuanto a la nube, es la nube del Islam. En cuanto a lo que destila de manteca y miel, es el Corán: su dulzura y su suavidad. En cuanto a lo que la gente recoge de ello, es quien toma mucho del Corán y quien toma poco. En cuanto a la cuerda que une el cielo con la tierra, es la verdad en la que tú estás: te aferras a ella y Allah te eleva por medio de ella; luego se aferra a ella un hombre después de ti y se eleva por medio de ella; luego se aferra a ella otro hombre y se eleva por medio de ella; luego se aferra a ella otro hombre y se corta con él, y después se le restablece y se eleva por medio de ella. Infórmame, ¡oh, Mensajero de Allah!, por mi padre seas tú: ¿he acertado o me he equivocado?”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Has acertado en parte y te has equivocado en parte”. Él dijo: “Pues, por Allah, ¡oh, Mensajero de Allah!, ciertamente me dirás en qué me he equivocado”. Dijo: “No jures”.
Sahih Muslim
Hadith 2269a — El Libro de los Sueños
sunnah.es