Sahih Muslim - Hadith 208a

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: Acerca de la palabra de Allah, el Altísimo: "Y advierte a tu tribu de parientes cercanos."

كتاب الإيمان

وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ وَرَهْطَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ‏.‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى صَعِدَ الصَّفَا فَهَتَفَ ‏"‏ يَا صَبَاحَاهْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا مَنْ هَذَا الَّذِي يَهْتِفُ قَالُوا مُحَمَّدٌ ‏.‏ فَاجْتَمَعُوا إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا بَنِي فُلاَنٍ يَا بَنِي فُلاَنٍ يَا بَنِي فُلاَنٍ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏"‏ فَاجْتَمَعُوا إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلاً تَخْرُجُ بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ أَكُنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا مَا جَرَّبْنَا عَلَيْكَ كَذِبًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ تَبًّا لَكَ أَمَا جَمَعْتَنَا إِلاَّ لِهَذَا ثُمَّ قَامَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَقَدْ تَبَّ ‏.‏ كَذَا قَرَأَ الأَعْمَشُ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ ‏.‏
Nos narró Abu Kurayb, Muhammad ibn al-‘Ala’, nos narró Abu Usama, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas (ra), que dijo: Cuando descendió esta aleya: “Y advierte a tus parientes más cercanos”, y a tu clan entre ellos, los escogidos, el Mensajero de Allah ﷺ salió hasta que subió a al-Safa y lanzó el grito: “¡Oh, al amanecer!”. Dijeron: “¿Quién es este que grita?”. Dijeron: “Muhammad”. Entonces se reunieron junto a él y dijo: “¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de ‘Abd Manaf! ¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib!”. Entonces se reunieron junto a él y dijo: “¿Qué os parece si os informara de que una caballería sale por la ladera de esta montaña? ¿Me creeríais?”. Dijeron: “No hemos probado de ti mentira alguna”. Dijo: “Pues ciertamente yo soy para vosotros un amonestador ante un castigo severo”. Dijo: Entonces dijo Abu Lahab: “¡Perecimiento para ti! ¿No nos has reunido sino para esto?”. Luego se levantó, y descendió esta sura: “Perecieron las manos de Abu Lahab, y ya ha perecido”. Así la recitó al-A‘mash hasta el final de la sura.
Referencia: Sahih Muslim 208a
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 414
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 406
Nos narró Abu Kurayb, Muhammad ibn al-‘Ala’, nos narró Abu Usama, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas (ra), que dijo: Cuando descendió esta aleya: “Y advierte a tus parientes más cercanos”, y a tu clan entre ellos, los escogidos, el Mensajero de Allah ﷺ salió hasta que subió a al-Safa y lanzó el grito: “¡Oh, al amanecer!”. Dijeron: “¿Quién es este que grita?”. Dijeron: “Muhammad”. Entonces se reunieron junto a él y dijo: “¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de Fulano! ¡Oh, hijos de ‘Abd Manaf! ¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib!”. Entonces se reunieron junto a él y dijo: “¿Qué os parece si os informara de que una caballería sale por la ladera de esta montaña? ¿Me creeríais?”. Dijeron: “No hemos probado de ti mentira alguna”. Dijo: “Pues ciertamente yo soy para vosotros un amonestador ante un castigo severo”. Dijo: Entonces dijo Abu Lahab: “¡Perecimiento para ti! ¿No nos has reunido sino para esto?”. Luego se levantó, y descendió esta sura: “Perecieron las manos de Abu Lahab, y ya ha perecido”. Así la recitó al-A‘mash hasta el final de la sura.
Sahih Muslim
Hadith 208a — El Libro de la Fe
sunnah.es