Sahih Muslim - Hadith 1753a

Libro: El Libro del Yihad y las Expediciones
Capítulo: El asesino tiene derecho a las pertenencias del asesinado

كتاب الجهاد والسير

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَتَلَ رَجُلٌ مِنْ حِمْيَرَ رَجُلاً مِنَ الْعَدُوِّ فَأَرَادَ سَلَبَهُ فَمَنَعَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَكَانَ وَالِيًا عَلَيْهِمْ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لِخَالِدٍ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُعْطِيَهُ سَلَبَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ اسْتَكْثَرْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ادْفَعْهُ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ فَمَرَّ خَالِدٌ بِعَوْفٍ فَجَرَّ بِرِدَائِهِ ثُمَّ قَالَ هَلْ أَنْجَزْتُ لَكَ مَا ذَكَرْتُ لَكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتُغْضِبَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تُعْطِهِ يَا خَالِدُ لاَ تُعْطِهِ يَا خَالِدُ هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي أُمَرَائِي إِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُهُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتُرْعِيَ إِبِلاً أَوْ غَنَمًا فَرَعَاهَا ثُمَّ تَحَيَّنَ سَقْيَهَا فَأَوْرَدَهَا حَوْضًا فَشَرَعَتْ فِيهِ فَشَرِبَتْ صَفْوَهُ وَتَرَكَتْ كَدَرَهُ فَصَفْوُهُ لَكُمْ وَكَدَرُهُ عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏
Y me narró Abu al-Tahir, Ahmad ibn Amr ibn Sarh: nos informó Abd Allah ibn Wahb; me informó Muawiya ibn Salih, de Abd al-Rahman ibn Jubayr, de su padre, de Awf ibn Malik, que dijo: Un hombre de Himyar mató a un hombre del enemigo y quiso tomar su despojo, pero Jalid ibn al-Walid se lo impidió, y él era gobernador sobre ellos. Entonces Awf ibn Malik acudió al Mensajero de Allah ﷺ y se lo informó. Y él dijo a Jalid: "¿Qué te impidió darle su despojo?". Dijo: Lo consideré excesivo, oh Mensajero de Allah. Dijo: "Entrégaselo". Luego Jalid pasó junto a Awf y tiró de su manto, y después dijo: ¿He cumplido para ti lo que me mencionaste del Mensajero de Allah ﷺ? El Mensajero de Allah ﷺ lo oyó y se irritó, y dijo: "No se lo des, oh Jalid; no se lo des, oh Jalid. ¿Vais a dejarme en paz con mis emires? Ciertamente, vuestro ejemplo y el ejemplo de ellos es como el ejemplo de un hombre a quien se le confían camellos o ganado menor: los apacienta, y luego aguarda el momento de abrevarlos, y los lleva a un abrevadero; y ellos entran en él y beben su parte más pura y dejan su parte turbia. Pues su parte más pura es para vosotros, y su parte turbia recae sobre ellos".
Referencia: Sahih Muslim 1753a
Referencia en el libro: Libro 32, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Libro 19, Hadith 4342
Y me narró Abu al-Tahir, Ahmad ibn Amr ibn Sarh: nos informó Abd Allah ibn Wahb; me informó Muawiya ibn Salih, de Abd al-Rahman ibn Jubayr, de su padre, de Awf ibn Malik, que dijo: Un hombre de Himyar mató a un hombre del enemigo y quiso tomar su despojo, pero Jalid ibn al-Walid se lo impidió, y él era gobernador sobre ellos. Entonces Awf ibn Malik acudió al Mensajero de Allah ﷺ y se lo informó. Y él dijo a Jalid: "¿Qué te impidió darle su despojo?". Dijo: Lo consideré excesivo, oh Mensajero de Allah. Dijo: "Entrégaselo". Luego Jalid pasó junto a Awf y tiró de su manto, y después dijo: ¿He cumplido para ti lo que me mencionaste del Mensajero de Allah ﷺ? El Mensajero de Allah ﷺ lo oyó y se irritó, y dijo: "No se lo des, oh Jalid; no se lo des, oh Jalid. ¿Vais a dejarme en paz con mis emires? Ciertamente, vuestro ejemplo y el ejemplo de ellos es como el ejemplo de un hombre a quien se le confían camellos o ganado menor: los apacienta, y luego aguarda el momento de abrevarlos, y los lleva a un abrevadero; y ellos entran en él y beben su parte más pura y dejan su parte turbia. Pues su parte más pura es para vosotros, y su parte turbia recae sobre ellos".
Sahih Muslim
Hadith 1753a — El Libro del Yihad y las Expediciones
sunnah.es