Sahih Muslim - Hadith 1714c

Libro: El Libro de las Decisiones Judiciales
Capítulo: El caso de Hind

كتاب الأقضية

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُذِلَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يُعِزَّهُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abd ibn Humayd; nos informó Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de ‘Urwa, de ‘A’isha, que dijo: Hind vino al Profeta ﷺ y dijo: “¡Mensajero de Allah! Por Allah, no había sobre la faz de la tierra gente de una tienda que me fuera más querida que que Allah humillara a la gente de tu tienda; y no hay sobre la faz de la tierra gente de una tienda que me sea más querida que que Allah honre a la gente de tu tienda”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “Y también, por Aquel en cuya mano está mi alma”. Luego ella dijo: “¡Mensajero de Allah! En verdad, Abu Sufyan es un hombre avaro; ¿hay para mí algún impedimento en que gaste en sus dependientes de su dinero sin su permiso?”. El Profeta ﷺ dijo: “No hay impedimento para ti en que gastes en ellos conforme a lo reconocido como debido”.
Referencia: Sahih Muslim 1714c
Referencia en el libro: Libro 30, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Libro 18, Hadith 4253
Nos narró Abd ibn Humayd; nos informó Abd al-Razzaq; nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de ‘Urwa, de ‘A’isha, que dijo: Hind vino al Profeta ﷺ y dijo: “¡Mensajero de Allah! Por Allah, no había sobre la faz de la tierra gente de una tienda que me fuera más querida que que Allah humillara a la gente de tu tienda; y no hay sobre la faz de la tierra gente de una tienda que me sea más querida que que Allah honre a la gente de tu tienda”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “Y también, por Aquel en cuya mano está mi alma”. Luego ella dijo: “¡Mensajero de Allah! En verdad, Abu Sufyan es un hombre avaro; ¿hay para mí algún impedimento en que gaste en sus dependientes de su dinero sin su permiso?”. El Profeta ﷺ dijo: “No hay impedimento para ti en que gastes en ellos conforme a lo reconocido como debido”.
Sahih Muslim
Hadith 1714c — El Libro de las Decisiones Judiciales
sunnah.es