Sahih Muslim - Hadith 164a

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: El viaje nocturno en el que el mensajero de Allah (saws) fue elevado a los cielos y se impusieron las oraciones

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - لَعَلَّهُ قَالَ - عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ، - رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ - قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَا أَنَا عِنْدَ الْبَيْتِ بَيْنَ النَّائِمِ وَالْيَقْظَانِ إِذْ سَمِعْتُ قَائِلاً يَقُولُ أَحَدُ الثَّلاَثَةِ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ ‏.‏ فَأُتِيتُ فَانْطُلِقَ بِي فَأُتِيتُ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ فِيهَا مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشُرِحَ صَدْرِي إِلَى كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَقُلْتُ لِلَّذِي مَعِي مَا يَعْنِي قَالَ إِلَى أَسْفَلِ بَطْنِهِ ‏"‏ فَاسْتُخْرِجَ قَلْبِي فَغُسِلَ بِمَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ أُعِيدَ مَكَانَهُ ثُمَّ حُشِيَ إِيمَانًا وَحِكْمَةً ثُمَّ أُتِيتُ بِدَابَّةٍ أَبْيَضَ يُقَالُ لَهُ الْبُرَاقُ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَقَعُ خَطْوُهُ عِنْدَ أَقْصَى طَرْفِهِ فَحُمِلْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ انْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم فَقِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ - قَالَ - فَفَتَحَ لَنَا وَقَالَ مَرْحَبًا بِهِ وَلَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ - قَالَ - فَأَتَيْنَا عَلَى آدَمَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ ‏.‏ وَذَكَرَ أَنَّهُ لَقِيَ فِي السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ عِيسَى وَيَحْيَى - عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ - وَفِي الثَّالِثَةِ يُوسُفَ وَفِي الرَّابِعَةِ إِدْرِيسَ وَفِي الْخَامِسَةِ هَارُونَ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَسَلَّمَ - قَالَ ‏"‏ ثُمَّ انْطَلَقْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَأَتَيْتُ عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ ‏.‏ فَلَمَّا جَاوَزْتُهُ بَكَى فَنُودِيَ مَا يُبْكِيكَ قَالَ رَبِّ هَذَا غُلاَمٌ بَعَثْتَهُ بَعْدِي يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِهِ الْجَنَّةَ أَكْثَرُ مِمَّا يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي ‏.‏ - قَالَ - ثُمَّ انْطَلَقْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَأَتَيْتُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ وَحَدَّثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَأَى أَرْبَعَةَ أَنْهَارٍ يَخْرُجُ مِنْ أَصْلِهَا نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ ‏"‏ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذِهِ الأَنْهَارُ قَالَ أَمَّا النَّهْرَانِ الْبَاطِنَانِ فَنَهْرَانِ فِي الْجَنَّةِ وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ ‏.‏ ثُمَّ رُفِعَ لِيَ الْبَيْتُ الْمَعْمُورُ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا قَالَ هَذَا الْبَيْتُ الْمَعْمُورُ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ إِذَا خَرَجُوا مِنْهُ لَمْ يَعُودُوا فِيهِ آخِرُ مَا عَلَيْهِمْ ‏.‏ ثُمَّ أُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ أَحَدُهُمَا خَمْرٌ وَالآخَرُ لَبَنٌ فَعُرِضَا عَلَىَّ فَاخْتَرْتُ اللَّبَنَ فَقِيلَ أَصَبْتَ أَصَابَ اللَّهُ بِكَ أُمَّتُكَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏.‏ ثُمَّ فُرِضَتْ عَلَىَّ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسُونَ صَلاَةً ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّتَهَا إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà, nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Saʿīd, de Qatāda, de Anas ibn Mālik —tal vez dijo—, de Mālik ibn Saʿsaʿa —un hombre de su gente—, que dijo: El Profeta de Allah ﷺ dijo: “Mientras yo estaba junto a la Casa, entre dormido y despierto, oí a alguien que decía: uno de los tres, entre los dos hombres. Entonces se me hizo venir, y se me llevó; y se me trajo una palangana de oro en la que había agua de Zamzam, y se me abrió el pecho hasta tal y tal”. Qatāda dijo: Y dije a quien estaba conmigo: ¿qué significa? Dijo: hasta la parte inferior de su vientre. “Entonces se extrajo mi corazón y se lavó con agua de Zamzam; luego se devolvió a su lugar; luego se rellenó de fe y sabiduría. Después se me trajo una montura blanca llamada al-Burāq, por encima del asno y por debajo de la mula; su zancada alcanzaba el extremo de su alcance. Se me hizo montar en ella; luego partimos hasta que llegamos al cielo más bajo. Yibrīl ﷺ pidió que se abriera, y se dijo: ¿quién es? Dijo: Yibrīl. Se dijo: ¿y quién está contigo? Dijo: Muhammad ﷺ. Se dijo: ¿y ya se le ha enviado? Dijo: sí —dijo—. Entonces se nos abrió y se dijo: bienvenido sea; y qué excelente venida la suya —dijo—. Entonces llegamos hasta Adán ﷺ”. Y prosiguió el hadiz con su relato, y mencionó que encontró en el segundo cielo a ʿĪsà y a Yaḥyà (as), y en el tercero a Yūsuf, y en el cuarto a Idrīs, y en el quinto a Hārūn —que Allah les bendiga y les conceda paz—. Dijo: “Luego partimos hasta que llegamos al sexto cielo, y llegué hasta Mūsà (as); le di el saludo de paz, y dijo: bienvenido sea el hermano recto y el profeta recto. Y cuando lo hube sobrepasado, lloró; y se llamó: ¿qué te hace llorar? Dijo: Señor mío, este es un muchacho al que enviaste después de mí; entrará en el Paraíso, de su comunidad, un número mayor que el que entrará de mi comunidad” —dijo—. “Luego partimos hasta que llegamos al séptimo cielo, y llegué hasta Ibrāhīm”. Y dijo en el hadiz: Y el Profeta de Allah ﷺ narró que vio cuatro ríos: de su raíz salían dos ríos visibles y dos ríos ocultos. “Entonces dije: oh Yibrīl, ¿qué son estos ríos? Dijo: en cuanto a los dos ríos ocultos, son dos ríos en el Paraíso; y en cuanto a los dos visibles, son el Nilo y el Éufrates. Luego se me elevó la Casa Frecuentada, y dije: oh Yibrīl, ¿qué es esto? Dijo: esta es la Casa Frecuentada: entran en ella cada día setenta mil ángeles; cuando salen de ella, no vuelven a entrar en ella, siendo esa la última vez que les corresponde. Luego se me trajeron dos recipientes: uno de ellos con vino y el otro con leche; se me presentaron, y escogí la leche. Entonces se dijo: has acertado; Allah ha hecho acertar, por ti, a tu comunidad en la disposición natural. Luego se me prescribieron cada día cincuenta oraciones”. Luego mencionó su historia acerca de ellas hasta el final del hadiz.
Referencia: Sahih Muslim 164a
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 321
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 314
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà, nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Saʿīd, de Qatāda, de Anas ibn Mālik —tal vez dijo—, de Mālik ibn Saʿsaʿa —un hombre de su gente—, que dijo: El Profeta de Allah ﷺ dijo: “Mientras yo estaba junto a la Casa, entre dormido y despierto, oí a alguien que decía: uno de los tres, entre los dos hombres. Entonces se me hizo venir, y se me llevó; y se me trajo una palangana de oro en la que había agua de Zamzam, y se me abrió el pecho hasta tal y tal”. Qatāda dijo: Y dije a quien estaba conmigo: ¿qué significa? Dijo: hasta la parte inferior de su vientre. “Entonces se extrajo mi corazón y se lavó con agua de Zamzam; luego se devolvió a su lugar; luego se rellenó de fe y sabiduría. Después se me trajo una montura blanca llamada al-Burāq, por encima del asno y por debajo de la mula; su zancada alcanzaba el extremo de su alcance. Se me hizo montar en ella; luego partimos hasta que llegamos al cielo más bajo. Yibrīl ﷺ pidió que se abriera, y se dijo: ¿quién es? Dijo: Yibrīl. Se dijo: ¿y quién está contigo? Dijo: Muhammad ﷺ. Se dijo: ¿y ya se le ha enviado? Dijo: sí —dijo—. Entonces se nos abrió y se dijo: bienvenido sea; y qué excelente venida la suya —dijo—. Entonces llegamos hasta Adán ﷺ”. Y prosiguió el hadiz con su relato, y mencionó que encontró en el segundo cielo a ʿĪsà y a Yaḥyà (as), y en el tercero a Yūsuf, y en el cuarto a Idrīs, y en el quinto a Hārūn —que Allah les bendiga y les conceda paz—. Dijo: “Luego partimos hasta que llegamos al sexto cielo, y llegué hasta Mūsà (as); le di el saludo de paz, y dijo: bienvenido sea el hermano recto y el profeta recto. Y cuando lo hube sobrepasado, lloró; y se llamó: ¿qué te hace llorar? Dijo: Señor mío, este es un muchacho al que enviaste después de mí; entrará en el Paraíso, de su comunidad, un número mayor que el que entrará de mi comunidad” —dijo—. “Luego partimos hasta que llegamos al séptimo cielo, y llegué hasta Ibrāhīm”. Y dijo en el hadiz: Y el Profeta de Allah ﷺ narró que vio cuatro ríos: de su raíz salían dos ríos visibles y dos ríos ocultos. “Entonces dije: oh Yibrīl, ¿qué son estos ríos? Dijo: en cuanto a los dos ríos ocultos, son dos ríos en el Paraíso; y en cuanto a los dos visibles, son el Nilo y el Éufrates. Luego se me elevó la Casa Frecuentada, y dije: oh Yibrīl, ¿qué es esto? Dijo: esta es la Casa Frecuentada: entran en ella cada día setenta mil ángeles; cuando salen de ella, no vuelven a entrar en ella, siendo esa la última vez que les corresponde. Luego se me trajeron dos recipientes: uno de ellos con vino y el otro con leche; se me presentaron, y escogí la leche. Entonces se dijo: has acertado; Allah ha hecho acertar, por ti, a tu comunidad en la disposición natural. Luego se me prescribieron cada día cincuenta oraciones”. Luego mencionó su historia acerca de ellas hasta el final del hadiz.
Sahih Muslim
Hadith 164a — El Libro de la Fe
sunnah.es