Sahih Muslim - Hadith 161c

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: El comienzo de la revelación al mensajero de Allah (saws)

كتاب الإيمان

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ وَقَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ‏{‏ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ‏}‏ قَبْلَ أَنْ تُفْرَضَ الصَّلاَةُ - وَهِيَ الأَوْثَانُ - وَقَالَ ‏ "‏ فَجُثِثْتُ مِنْهُ ‏"
Y Muhammad ibn Rafi‘ nos narró: ‘Abd al-Razzaq nos transmitió: Ma‘mar nos informó, de al-Zuhri, con este mismo isnād, de manera semejante al hadiz de Yunus; y dijo: “Entonces Allah, Bendito y Altísimo, hizo descender: ‘¡Oh, tú, el envuelto!’ hasta Su dicho: ‘Y la abominación, apártala’, antes de que se prescribiera la oración —y se trata de los ídolos—”; y dijo: "Entonces fui arrancado de él"
Referencia: Sahih Muslim 161c
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 313
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 306
Y Muhammad ibn Rafi‘ nos narró: ‘Abd al-Razzaq nos transmitió: Ma‘mar nos informó, de al-Zuhri, con este mismo isnād, de manera semejante al hadiz de Yunus; y dijo: “Entonces Allah, Bendito y Altísimo, hizo descender: ‘¡Oh, tú, el envuelto!’ hasta Su dicho: ‘Y la abominación, apártala’, antes de que se prescribiera la oración —y se trata de los ídolos—”; y dijo: "Entonces fui arrancado de él"
Sahih Muslim
Hadith 161c — El Libro de la Fe
sunnah.es