Sahih Muslim - Hadith 1562a

Libro: El Libro de Musaqah
Capítulo: La virtud de dar más tiempo a quien está sufriendo dificultad, y dejar ir a quienes están sufriendo dificultad y a aquellos que están bien

كتاب المساقاة

حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ، - قَالَ مَنْصُورٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ، وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَانَ رَجُلٌ يُدَايِنُ النَّاسَ فَكَانَ يَقُولُ لِفَتَاهُ إِذَا أَتَيْتَ مُعْسِرًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ لَعَلَّ اللَّهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا ‏.‏ فَلَقِيَ اللَّهَ فَتَجَاوَزَ عَنْهُ ‏"
Nos narraron Mansur ibn Abi Muzahim y Muhammad ibn Ya‘far ibn Ziyad. Mansur dijo: nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de al-Zuhri. E Ibn Ya‘far dijo: nos informó Ibrahim, que es Ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Había un hombre que concedía préstamos a la gente, y solía decir a su joven sirviente: “Cuando te encuentres con un deudor en apuro, condónale la deuda, quizá Allah nos condone a nosotros”. Entonces se encontró con Allah, y Él le condonó.
Referencia: Sahih Muslim 1562a
Referencia en el libro: Libro 22, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Libro 10, Hadith 3793
Nos narraron Mansur ibn Abi Muzahim y Muhammad ibn Ya‘far ibn Ziyad. Mansur dijo: nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de al-Zuhri. E Ibn Ya‘far dijo: nos informó Ibrahim, que es Ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Había un hombre que concedía préstamos a la gente, y solía decir a su joven sirviente: “Cuando te encuentres con un deudor en apuro, condónale la deuda, quizá Allah nos condone a nosotros”. Entonces se encontró con Allah, y Él le condonó.
Sahih Muslim
Hadith 1562a — El Libro de Musaqah
sunnah.es