Sahih Muslim - Hadith 1493a

Libro: El Libro de Invocar Maldiciones

كتاب اللعان

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ قَالَ سُئِلْتُ عَنِ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، فِي إِمْرَةِ مُصْعَبٍ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا قَالَ فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ فَمَضَيْتُ إِلَى مَنْزِلِ ابْنِ عُمَرَ بِمَكَّةَ فَقُلْتُ لِلْغُلاَمِ اسْتَأْذِنْ لِي ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ قَائِلٌ فَسَمِعَ صَوْتِي ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُبَيْرٍ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ادْخُلْ فَوَاللَّهِ مَا جَاءَ بِكَ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلاَّ حَاجَةٌ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْذَعَةً مُتَوَسِّدٌ وِسَادَةً حَشْوُهَا لِيفٌ قُلْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَلاَعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نَعَمْ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَنْ لَوْ وَجَدَ أَحَدُنَا امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ ‏.‏ وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَاهُ فَقَالَ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدِ ابْتُلِيتُ بِهِ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَؤُلاَءِ الآيَاتِ فِي سُورَةِ النُّورِ ‏{‏ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ‏}‏ فَتَلاَهُنَّ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ قَالَ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا ‏.‏ ثُمَّ دَعَاهَا فَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنَّهُ لَكَاذِبٌ فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr: nos narró mi padre; y nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba —y la formulación es la suya—: nos narró Abd Allah ibn Numayr; nos narró Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Sa‘id ibn Jubayr, quien dijo: “Se me preguntó acerca de los dos que se imprecaban mutuamente mediante el li‘an, en el gobierno de Mus‘ab: ‘¿Se los separa a ambos?’. Dijo: ‘Y no supe qué decir, así que fui a la casa de Ibn Umar en La Meca y dije al muchacho: “Pide permiso para mí”’. Dijo: ‘Está durmiendo la siesta, pero oyó mi voz’. Dijo Ibn Jubayr: ‘Dije: “Sí”’. Dijo: ‘“Entra; por Allah, no te ha traído a esta hora sino una necesidad”’. Dijo: ‘Entonces entré, y he aquí que él estaba recostado sobre una albarda, apoyando la cabeza en un cojín cuyo relleno era de fibra de palma. Dije: “Abu Abd al-Rahman, los dos que se imprecaban mutuamente mediante el li‘an, ¿se los separa a ambos?”’. Dijo: “¡Glorificado sea Allah! Sí. En verdad, el primero que preguntó por eso fue fulano hijo de fulano. Dijo: ‘¡Mensajero de Allah! ¿Qué te parece si uno de nosotros encontrara a su esposa cometiendo una indecencia: qué ha de hacer? Si habla, habla de un asunto enorme; y si calla, calla ante algo semejante’”. Dijo: “Entonces el Profeta ﷺ guardó silencio y no le respondió. Y cuando, después de eso, fue a él, le dijo: ‘Aquello por lo que te pregunté, he sido probado con ello’. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, hizo descender estas aleyas en la sura de La Luz: ‘Y quienes acusan a sus esposas…’. Se las recitó, lo exhortó, le amonestó y le informó de que el castigo de este mundo es más leve que el castigo de la Otra Vida”. Dijo: “No; por Aquel que te envió con la verdad, no he mentido sobre ella”. Luego la llamó a ella, la exhortó, le amonestó y le informó de que el castigo de este mundo es más leve que el castigo de la Otra Vida. Ella dijo: “No; por Aquel que te envió con la verdad, él ciertamente miente”. Entonces comenzó por el hombre, y éste dio testimonio cuatro veces, por Allah, de que ciertamente era de los veraces; y la quinta, que la maldición de Allah caiga sobre él si era de los mentirosos. Luego siguió con la mujer, y ella dio testimonio cuatro veces, por Allah, de que ciertamente él era de los mentirosos; y la quinta, que la ira de Allah caiga sobre ella si él era de los veraces. Luego los separó a ambos”.
Referencia: Sahih Muslim 1493a
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Libro 9, Hadith 3556
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr: nos narró mi padre; y nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba —y la formulación es la suya—: nos narró Abd Allah ibn Numayr; nos narró Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Sa‘id ibn Jubayr, quien dijo: “Se me preguntó acerca de los dos que se imprecaban mutuamente mediante el li‘an, en el gobierno de Mus‘ab: ‘¿Se los separa a ambos?’. Dijo: ‘Y no supe qué decir, así que fui a la casa de Ibn Umar en La Meca y dije al muchacho: “Pide permiso para mí”’. Dijo: ‘Está durmiendo la siesta, pero oyó mi voz’. Dijo Ibn Jubayr: ‘Dije: “Sí”’. Dijo: ‘“Entra; por Allah, no te ha traído a esta hora sino una necesidad”’. Dijo: ‘Entonces entré, y he aquí que él estaba recostado sobre una albarda, apoyando la cabeza en un cojín cuyo relleno era de fibra de palma. Dije: “Abu Abd al-Rahman, los dos que se imprecaban mutuamente mediante el li‘an, ¿se los separa a ambos?”’. Dijo: “¡Glorificado sea Allah! Sí. En verdad, el primero que preguntó por eso fue fulano hijo de fulano. Dijo: ‘¡Mensajero de Allah! ¿Qué te parece si uno de nosotros encontrara a su esposa cometiendo una indecencia: qué ha de hacer? Si habla, habla de un asunto enorme; y si calla, calla ante algo semejante’”. Dijo: “Entonces el Profeta ﷺ guardó silencio y no le respondió. Y cuando, después de eso, fue a él, le dijo: ‘Aquello por lo que te pregunté, he sido probado con ello’. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, hizo descender estas aleyas en la sura de La Luz: ‘Y quienes acusan a sus esposas…’. Se las recitó, lo exhortó, le amonestó y le informó de que el castigo de este mundo es más leve que el castigo de la Otra Vida”. Dijo: “No; por Aquel que te envió con la verdad, no he mentido sobre ella”. Luego la llamó a ella, la exhortó, le amonestó y le informó de que el castigo de este mundo es más leve que el castigo de la Otra Vida. Ella dijo: “No; por Aquel que te envió con la verdad, él ciertamente miente”. Entonces comenzó por el hombre, y éste dio testimonio cuatro veces, por Allah, de que ciertamente era de los veraces; y la quinta, que la maldición de Allah caiga sobre él si era de los mentirosos. Luego siguió con la mujer, y ella dio testimonio cuatro veces, por Allah, de que ciertamente él era de los mentirosos; y la quinta, que la ira de Allah caiga sobre ella si él era de los veraces. Luego los separó a ambos”.
Sahih Muslim
Hadith 1493a — El Libro de Invocar Maldiciones
sunnah.es