Sunan Ibn Majah - Hadith 2503

Libro: Los capítulos sobre bienes perdidos
Capítulo: Perdidos, camellos, ganado y ovejas

كتاب اللقطة

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، خَالُ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْبَوَازِيجِ فَرَاحَتِ الْبَقَرُ فَرَأَى بَقَرَةً أَنْكَرَهَا فَقَالَ مَا هَذِهِ قَالُوا بَقَرَةٌ لَحِقَتْ بِالْبَقَرِ ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَ بِهَا فَطُرِدَتْ حَتَّى تَوَارَتْ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يُئْوِي الضَّالَّةَ إِلاَّ ضَالٌّ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Yahya ibn Sa‘id; nos narró Abu Hayyan al-Taymi; nos narró al-Dahhak, el tío materno de al-Mundhir ibn Yarir, de al-Mundhir ibn Yarir. Dijo: “Estaba con mi padre en al-Bawaziyij. Al atardecer regresó el ganado vacuno, y vio una vaca que le resultó extraña. Entonces dijo: ‘¿Qué es esta?’. Dijeron: ‘Una vaca que se ha unido al ganado vacuno’. Dijo: ‘Entonces ordenó respecto de ella, y fue ahuyentada hasta que se ocultó’. Luego dijo: ‘Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:’” “No da refugio al animal extraviado sino un extraviado.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2503
Referencia en el libro: Libro 18, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 18, Hadith 2503
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Yahya ibn Sa‘id; nos narró Abu Hayyan al-Taymi; nos narró al-Dahhak, el tío materno de al-Mundhir ibn Yarir, de al-Mundhir ibn Yarir. Dijo: “Estaba con mi padre en al-Bawaziyij. Al atardecer regresó el ganado vacuno, y vio una vaca que le resultó extraña. Entonces dijo: ‘¿Qué es esta?’. Dijeron: ‘Una vaca que se ha unido al ganado vacuno’. Dijo: ‘Entonces ordenó respecto de ella, y fue ahuyentada hasta que se ocultó’. Luego dijo: ‘Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:’” “No da refugio al animal extraviado sino un extraviado.”
Sunan Ibn Majah
Hadith 2503 — Los capítulos sobre bienes perdidos
Sahih(Darussalam)
sunnah.es