Sunan Ibn Majah - Hadith 1600

Libro: Capítulos sobre funerales
Capítulo: Lo que se narró sobre soportar la calamidad con paciencia

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ فَذَكَرَ مُصِيبَتَهُ فَأَحْدَثَ اسْتِرْجَاعًا - وَإِنْ تَقَادَمَ عَهْدُهَا - كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلَهُ يَوْمَ أُصِيبَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Waki‘ ibn al-Yarrah; de Hisham ibn Ziyad; de su madre; de Fatima bint al-Husayn; de su padre; dijo: el Profeta ﷺ dijo: “Quien sea afligido por una desgracia y recuerde su desgracia, y entonces pronuncie la fórmula de retorno a Dios —aunque haya pasado mucho tiempo desde que ocurrió—, Dios le escribirá una recompensa semejante a la que tuvo el día en que fue afligido.”

Grado de Autenticidad

Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1600
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 168
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 1600
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Waki‘ ibn al-Yarrah; de Hisham ibn Ziyad; de su madre; de Fatima bint al-Husayn; de su padre; dijo: el Profeta ﷺ dijo: “Quien sea afligido por una desgracia y recuerde su desgracia, y entonces pronuncie la fórmula de retorno a Dios —aunque haya pasado mucho tiempo desde que ocurrió—, Dios le escribirá una recompensa semejante a la que tuvo el día en que fue afligido.”
Sunan Ibn Majah
Hadith 1600 — Capítulos sobre funerales
Da’if(Darussalam)
sunnah.es