Sahih al-Bukhari - Hadith 960

Libro: Las Dos Fiestas (Eids)
Capítulo: La oración del Eid antes del Khutba y sin Adhan ni Iqama para ella

كتاب العيدين

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْفِطْرِ، فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي أَوَّلِ مَا بُويِعَ لَهُ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ بِالصَّلاَةِ يَوْمَ الْفِطْرِ، إِنَّمَا الْخُطْبَةُ بَعْدَ الصَّلاَةِ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَلاَ يَوْمَ الأَضْحَى‏.‏ وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ بَعْدُ، فَلَّمَا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ، فَذَكَّرَهُنَّ وَهْوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ، وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ صَدَقَةً‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَتَرَى حَقًّا عَلَى الإِمَامِ الآنَ أَنْ يَأْتِيَ النِّسَاءَ فَيُذَكِّرَهُنَّ حِينَ يَفْرُغُ قَالَ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ عَلَيْهِمْ، وَمَا لَهُمْ أَنْ لاَ يَفْعَلُوا
Nos narró Ibrahim ibn Musa, dijo: nos informó Hisham, que Ibn Yurayj les informó, dijo: me informó ‘Ata’, de Yabir ibn ‘Abd Allah, dijo: le oí decir que el Profeta ﷺ salió el día de la ruptura del ayuno y comenzó por la oración antes del sermón. Dijo: y me informó ‘Ata’ que Ibn ‘Abbas envió a Ibn al-Zubayr, al comienzo de cuando se le prestó juramento de fidelidad, que no se hacía la llamada a la oración el día de la ruptura del ayuno; el sermón era únicamente después de la oración. Y me informó ‘Ata’, de Ibn ‘Abbas y de Yabir ibn ‘Abd Allah, que ambos dijeron: no se hacía la llamada a la oración ni el día de la ruptura del ayuno ni el día del sacrificio. Y de Yabir ibn ‘Abd Allah, dijo: le oí decir que el Profeta ﷺ se puso en pie y comenzó por la oración; luego, después, dirigió el sermón a la gente. Y cuando el Profeta de Dios ﷺ terminó, descendió y se acercó a las mujeres, y las exhortó mientras se apoyaba en la mano de Bilal; y Bilal extendía su manto, en el cual las mujeres arrojaban una limosna. Dije a ‘Ata’: “¿Consideras que ahora es verdaderamente un deber para el imán acercarse a las mujeres y exhortarlas cuando termina?”. Dijo: “Eso es, ciertamente, un deber para ellos; y no tienen excusa para no hacerlo”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 958, 959, 960, 961
Referencia en el libro: Libro 13, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 15, Hadith 78
Nos narró Ibrahim ibn Musa, dijo: nos informó Hisham, que Ibn Yurayj les informó, dijo: me informó ‘Ata’, de Yabir ibn ‘Abd Allah, dijo: le oí decir que el Profeta ﷺ salió el día de la ruptura del ayuno y comenzó por la oración antes del sermón. Dijo: y me informó ‘Ata’ que Ibn ‘Abbas envió a Ibn al-Zubayr, al comienzo de cuando se le prestó juramento de fidelidad, que no se hacía la llamada a la oración el día de la ruptura del ayuno; el sermón era únicamente después de la oración. Y me informó ‘Ata’, de Ibn ‘Abbas y de Yabir ibn ‘Abd Allah, que ambos dijeron: no se hacía la llamada a la oración ni el día de la ruptura del ayuno ni el día del sacrificio. Y de Yabir ibn ‘Abd Allah, dijo: le oí decir que el Profeta ﷺ se puso en pie y comenzó por la oración; luego, después, dirigió el sermón a la gente. Y cuando el Profeta de Dios ﷺ terminó, descendió y se acercó a las mujeres, y las exhortó mientras se apoyaba en la mano de Bilal; y Bilal extendía su manto, en el cual las mujeres arrojaban una limosna. Dije a ‘Ata’: “¿Consideras que ahora es verdaderamente un deber para el imán acercarse a las mujeres y exhortarlas cuando termina?”. Dijo: “Eso es, ciertamente, un deber para ellos; y no tienen excusa para no hacerlo”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 960 — Las Dos Fiestas (Eids)
sunnah.es