Sahih al-Bukhari - Hadith 908

Libro: La Oración del Viernes
Capítulo: Caminar sin prisa

كتاب الجمعة

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ، وَأْتُوهَا تَمْشُونَ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ‏"
Nos narró Adam; dijo: nos narró Ibn Abi Di’b; dijo: al-Zuhri, de Sa‘id y de mi padre, Salama, de Abu Hurayra (ra), del Profeta ﷺ. Y nos narró Abu al-Yaman; dijo: nos informó Shu‘ayb, de al-Zuhri; dijo: me informó Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman que Abu Hurayra dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” "Cuando se haya establecido la oración, no acudáis a ella corriendo; acudid a ella caminando, con serenidad sobre vosotros. Así pues, lo que alcancéis, rezadlo; y lo que se os haya pasado, completadlo."
Referencia: Sahih al-Bukhari 908
Referencia en el libro: Libro 11, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 13, Hadith 31
Nos narró Adam; dijo: nos narró Ibn Abi Di’b; dijo: al-Zuhri, de Sa‘id y de mi padre, Salama, de Abu Hurayra (ra), del Profeta ﷺ. Y nos narró Abu al-Yaman; dijo: nos informó Shu‘ayb, de al-Zuhri; dijo: me informó Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman que Abu Hurayra dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” "Cuando se haya establecido la oración, no acudáis a ella corriendo; acudid a ella caminando, con serenidad sobre vosotros. Así pues, lo que alcancéis, rezadlo; y lo que se os haya pasado, completadlo."
Sahih al-Bukhari
Hadith 908 — La Oración del Viernes
sunnah.es