Sahih al-Bukhari - Hadith 86

Libro: Conocimiento
Capítulo: Quien dio un veredicto religioso con un gesto o con un asentimiento

كتاب العلم

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ وَهِيَ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ، فَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ قُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا، أَىْ نَعَمْ، فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ، فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي الْمَاءَ، فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ شَىْءٍ لَمْ أَكُنْ أُرِيتُهُ إِلاَّ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، فَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ، مِثْلَ ـ أَوْ قَرِيبًا لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، يُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي بِأَيِّهِمَا قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا، هُوَ مُحَمَّدٌ‏.‏ ثَلاَثًا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، قَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُوقِنًا بِهِ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ‏"
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Wuhayb; dijo: nos narró Hisham, de Fatima, de Asma’, que dijo: “Fui a ver a ‘A’isha mientras ella estaba orando, y dije: ‘¿Qué sucede con la gente?’. Entonces ella señaló hacia el cielo, y he aquí que la gente estaba en pie. Ella dijo: ‘¡Glorificado sea Allah!’. Dije: ‘¿Es un signo?’. Entonces ella asintió con la cabeza, es decir, sí. Me puse en pie hasta que el desvanecimiento se apoderó de mí, y me puse a verter agua sobre mi cabeza. Entonces el Profeta ﷺ alabó a Allah, Poderoso y Majestuoso, y Lo ensalzó; luego dijo:” “«No hay cosa alguna que no se me haya mostrado sin que yo la haya visto en mi lugar, incluso el Paraíso y el Fuego. Y se me reveló que vosotros seréis sometidos a prueba en vuestras tumbas, semejante —o cercana, no sé cuál de las dos expresiones dijo, dijo Asma— a la prueba del Mesías ad-Daŷŷāl. Se dirá: “¿Qué conocimiento tienes de este hombre?”. En cuanto al creyente —o el convencido, no sé cuál de los dos términos dijo, dijo Asma—, dirá: “Es Muhammad, el Mensajero de Allah ﷺ; vino a nosotros con las pruebas claras y la guía, y respondimos y seguimos. Es Muhammad”, tres veces. Entonces se dirá: “Duerme como un hombre recto; ya sabíamos que, si eras, ciertamente estabas convencido de él”. Y en cuanto al hipócrita —o el que duda, no sé cuál de las dos expresiones dijo, dijo Asma—, dirá: “No lo sé; oí a la gente decir algo y lo dije”».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 86
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 86
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Wuhayb; dijo: nos narró Hisham, de Fatima, de Asma’, que dijo: “Fui a ver a ‘A’isha mientras ella estaba orando, y dije: ‘¿Qué sucede con la gente?’. Entonces ella señaló hacia el cielo, y he aquí que la gente estaba en pie. Ella dijo: ‘¡Glorificado sea Allah!’. Dije: ‘¿Es un signo?’. Entonces ella asintió con la cabeza, es decir, sí. Me puse en pie hasta que el desvanecimiento se apoderó de mí, y me puse a verter agua sobre mi cabeza. Entonces el Profeta ﷺ alabó a Allah, Poderoso y Majestuoso, y Lo ensalzó; luego dijo:” “«No hay cosa alguna que no se me haya mostrado sin que yo la haya visto en mi lugar, incluso el Paraíso y el Fuego. Y se me reveló que vosotros seréis sometidos a prueba en vuestras tumbas, semejante —o cercana, no sé cuál de las dos expresiones dijo, dijo Asma— a la prueba del Mesías ad-Daŷŷāl. Se dirá: “¿Qué conocimiento tienes de este hombre?”. En cuanto al creyente —o el convencido, no sé cuál de los dos términos dijo, dijo Asma—, dirá: “Es Muhammad, el Mensajero de Allah ﷺ; vino a nosotros con las pruebas claras y la guía, y respondimos y seguimos. Es Muhammad”, tres veces. Entonces se dirá: “Duerme como un hombre recto; ya sabíamos que, si eras, ciertamente estabas convencido de él”. Y en cuanto al hipócrita —o el que duda, no sé cuál de las dos expresiones dijo, dijo Asma—, dirá: “No lo sé; oí a la gente decir algo y lo dije”».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 86 — Conocimiento
sunnah.es