Sahih al-Bukhari - Hadith 84

Libro: Conocimiento
Capítulo: Quien dio un veredicto religioso con un gesto o con un asentimiento

كتاب العلم

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قَالَ وَلاَ حَرَجَ‏.‏ قَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ‏.‏ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ وَلاَ حَرَجَ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il, dijo: nos narró Wuhayb, dijo: nos narró Ayyub, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas (ra). “Que al Profeta Muhammad ﷺ se le preguntó durante su peregrinación, y un hombre dijo: «He degollado antes de arrojar las piedras». Entonces él hizo un gesto con la mano y dijo: «No hay inconveniente». Y otro dijo: «Me he afeitado antes de degollar». Entonces él hizo un gesto con la mano: «No hay inconveniente».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 84
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 3, Hadith 84
Nos narró Musa ibn Isma‘il, dijo: nos narró Wuhayb, dijo: nos narró Ayyub, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas (ra). “Que al Profeta Muhammad ﷺ se le preguntó durante su peregrinación, y un hombre dijo: «He degollado antes de arrojar las piedras». Entonces él hizo un gesto con la mano y dijo: «No hay inconveniente». Y otro dijo: «Me he afeitado antes de degollar». Entonces él hizo un gesto con la mano: «No hay inconveniente».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 84 — Conocimiento
sunnah.es