Sahih al-Bukhari - Hadith 782

Libro: Llamado a la Oración (Adhaan)
Capítulo: Diciendo Amin en voz alta por los seguidores

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا قَالَ الإِمَامُ ‏{‏غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ‏}‏ فَقُولُوا آمِينَ‏.‏ فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنُعَيْمٌ الْمُجْمِرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Sumayy, liberto de Abu Bakr, de Abu Salih, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando el imán diga: «no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados», decid: «amín». Pues, ciertamente, a quien coincida su dicho con el dicho de los ángeles se le perdonará lo que haya precedido de su pecado". Le siguió Muhammad ibn Amr, de Abu Salama, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ; y Nuaym al-Mujmir, de Abu Hurayra (ra).
Referencia: Sahih al-Bukhari 782
Referencia en el libro: Libro 10, Hadith 177
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 12, Hadith 749
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Sumayy, liberto de Abu Bakr, de Abu Salih, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando el imán diga: «no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados», decid: «amín». Pues, ciertamente, a quien coincida su dicho con el dicho de los ángeles se le perdonará lo que haya precedido de su pecado". Le siguió Muhammad ibn Amr, de Abu Salama, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ; y Nuaym al-Mujmir, de Abu Hurayra (ra).
Sahih al-Bukhari
Hadith 782 — Llamado a la Oración (Adhaan)
sunnah.es