Sahih al-Bukhari - Hadith 7508

Libro: La unicidad y singularidad de Allah (Tawheed)
Capítulo: "...Quieren cambiar las palabras de Allah...."

كتاب التوحيد

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلاً فِيمَنْ سَلَفَ ـ أَوْ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ قَالَ كَلِمَةً يَعْنِي ـ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالاً وَوَلَدًا ـ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْوَفَاةُ قَالَ لِبَنِيهِ أَىَّ أَبٍ كُنْتُ لَكُمْ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَبْتَئِرْ ـ أَوْ لَمْ يَبْتَئِزْ ـ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرًا، وَإِنْ يَقْدِرِ اللَّهُ عَلَيْهِ يُعَذِّبْهُ، فَانْظُرُوا إِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي حَتَّى إِذَا صِرْتُ فَحْمًا فَاسْحَقُونِي ـ أَوْ قَالَ فَاسْحَكُونِي ـ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ رِيحٍ عَاصِفٍ فَأَذْرُونِي فِيهَا ‏"‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَأَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَرَبِّي، فَفَعَلُوا ثُمَّ أَذْرَوْهُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُنْ‏.‏ فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ قَائِمٌ‏.‏ قَالَ اللَّهُ أَىْ عَبْدِي مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ فَعَلْتَ مَا فَعَلْتَ قَالَ مَخَافَتُكَ أَوْ فَرَقٌ مِنْكَ قَالَ فَمَا تَلاَفَاهُ أَنْ رَحِمَهُ عِنْدَهَا ـ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَا تَلاَفَاهُ غَيْرُهَا ـ ‏"‏‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا عُثْمَانَ فَقَالَ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ سَلْمَانَ غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ فِيهِ أَذْرُونِي فِي الْبَحْرِ‏.‏ أَوْ كَمَا حَدَّثَ‏.‏ حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، وَقَالَ، لَمْ يَبْتَئِرْ‏.‏ وَقَالَ خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، وَقَالَ، لَمْ يَبْتَئِزْ‏.‏ فَسَّرَهُ قَتَادَةُ لَمْ يَدَّخِرْ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Abi al-Aswad; nos narró Mu‘tamir; oí a mi padre; nos narró Qatada, de ‘Uqba ibn ‘Abd al-Gafir, de Abu Sa‘id, del Profeta ﷺ: “Que mencionó a un hombre de entre quienes pasaron —o de entre quienes estuvieron antes que vosotros, dijo una expresión, es decir—: Allah le concedió riqueza e hijos. Y cuando se presentó la muerte, dijo a sus hijos: «¿Qué padre he sido para vosotros?» Dijeron: «El mejor padre». Dijo: «Ciertamente, no ha adelantado —o no ha atesorado— ante Allah ningún bien; y si Allah tiene poder sobre él, lo castigará. Mirad: cuando yo muera, quemadme, hasta que, cuando me haya convertido en carbón, trituradme —o dijo: pulverizadme—; y cuando sea un día de viento impetuoso, esparcidme en él»”. Y el Profeta de Allah ﷺ dijo: “Entonces tomó de ellos sus compromisos respecto a ello, y por mi Señor. Y lo hicieron; luego lo esparcieron en un día impetuoso. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, dijo: «Sé». Y he aquí que era un hombre en pie. Allah dijo: «¡Oh siervo Mío! ¿Qué te llevó a hacer lo que hiciste?» Dijo: «El temor a Ti», o: «el pavor de Ti». Dijo: “Y no lo alcanzó sino que tuvo misericordia de él en ese momento”. Y dijo en otra ocasión: “Y no lo alcanzó sino eso”. Y se lo relaté a Abu ‘Uthman, y dijo: “Oí esto de Salman, salvo que añadió en ello: «esparcidme en el mar»”. O como transmitió. Nos narró Musa; nos narró Mu‘tamir, y dijo: “no ha adelantado”. Y Jalifa dijo: nos narró Mu‘tamir, y dijo: “no ha atesorado”. Qatada lo explicó: “no ha reservado”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 7508
Referencia en el libro: Libro 97, Hadith 133
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 93, Hadith 599
Nos narró Abd Allah ibn Abi al-Aswad; nos narró Mu‘tamir; oí a mi padre; nos narró Qatada, de ‘Uqba ibn ‘Abd al-Gafir, de Abu Sa‘id, del Profeta ﷺ: “Que mencionó a un hombre de entre quienes pasaron —o de entre quienes estuvieron antes que vosotros, dijo una expresión, es decir—: Allah le concedió riqueza e hijos. Y cuando se presentó la muerte, dijo a sus hijos: «¿Qué padre he sido para vosotros?» Dijeron: «El mejor padre». Dijo: «Ciertamente, no ha adelantado —o no ha atesorado— ante Allah ningún bien; y si Allah tiene poder sobre él, lo castigará. Mirad: cuando yo muera, quemadme, hasta que, cuando me haya convertido en carbón, trituradme —o dijo: pulverizadme—; y cuando sea un día de viento impetuoso, esparcidme en él»”. Y el Profeta de Allah ﷺ dijo: “Entonces tomó de ellos sus compromisos respecto a ello, y por mi Señor. Y lo hicieron; luego lo esparcieron en un día impetuoso. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, dijo: «Sé». Y he aquí que era un hombre en pie. Allah dijo: «¡Oh siervo Mío! ¿Qué te llevó a hacer lo que hiciste?» Dijo: «El temor a Ti», o: «el pavor de Ti». Dijo: “Y no lo alcanzó sino que tuvo misericordia de él en ese momento”. Y dijo en otra ocasión: “Y no lo alcanzó sino eso”. Y se lo relaté a Abu ‘Uthman, y dijo: “Oí esto de Salman, salvo que añadió en ello: «esparcidme en el mar»”. O como transmitió. Nos narró Musa; nos narró Mu‘tamir, y dijo: “no ha adelantado”. Y Jalifa dijo: nos narró Mu‘tamir, y dijo: “no ha atesorado”. Qatada lo explicó: “no ha reservado”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 7508 — La unicidad y singularidad de Allah (Tawheed)
sunnah.es