Hajjaj ibn Minhal dijo: nos narró Hammam ibn Yahya; nos narró Qatada, de Anas (ra), que el Profeta ﷺ dijo:
“Los creyentes serán retenidos el Día de la Resurrección hasta que se angustien por ello, y entonces dirán:
> «Si pidiéramos intercesión ante nuestro Señor, para que nos alivie de nuestro lugar».
Entonces acudirán a Adam y dirán:
> «Tú eres Adam, padre de la humanidad. Allah te creó con Su mano, te hizo habitar en Su Jardín, hizo que Sus ángeles se postraran ante ti y te enseñó los nombres de todas las cosas. Intercede por nosotros ante tu Señor, para que nos alivie de este lugar nuestro».
Él dirá:
> «No soy para vosotros en esto».
Y mencionará su falta, la que consistió en haber comido del árbol del que se le había prohibido comer; y dirá:
> «Más bien, id a Nuh, el primer profeta que Allah envió a los habitantes de la tierra».
Entonces acudirán a Nuh y él dirá:
> «No soy para vosotros en esto».
Y mencionará su falta, la que consistió en haber pedido a su Señor sin conocimiento; y dirá:
> «Más bien, id a Ibrahim, el íntimo del Misericordioso».
Entonces acudirán a Ibrahim y él dirá:
> «Ciertamente, no soy para vosotros en esto».
Y mencionará tres expresiones que dijo con falsedad; y dirá:
> «Más bien, id a Musa, un siervo a quien Allah dio la Torá, con quien habló y a quien acercó como confidente».
Entonces acudirán a Musa y él dirá:
> «Ciertamente, no soy para vosotros en esto».
Y mencionará su falta, la que consistió en haber matado a una persona; y dirá:
> «Más bien, id a Isa, siervo de Allah y Su mensajero, el espíritu de Allah y Su palabra».
Entonces acudirán a Isa y él dirá:
> «No soy para vosotros en esto; más bien, id a Muhammad ﷺ, un siervo a quien Allah ha perdonado lo que precedió de su pecado y lo que siguió».
Entonces vendrán a mí, y pediré permiso a mi Señor en Su morada; y se me dará permiso para presentarme ante Él. Cuando Lo vea, caeré postrado, y Él me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego dirá: “Levanta, Muhammad; habla, que serás escuchado; intercede, que se aceptará tu intercesión; y pide, que se te dará”.
Entonces levantaré la cabeza y alabaré a mi Señor con una alabanza y una glorificación que Él me enseñará. Entonces Él me fijará un límite, y saldré y los haré entrar en el Jardín””.
Qatada dijo: y también le oí decir: “Entonces saldré y los sacaré del Fuego y los haré entrar en el Jardín. Luego volveré y pediré permiso a mi Señor en Su morada; y se me dará permiso para presentarme ante Él. Cuando Lo vea, caeré postrado, y Él me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego dirá: “Levanta, Muhammad; habla, que serás escuchado; intercede, que se aceptará tu intercesión; y pide, que se te dará”.
Entonces levantaré la cabeza y alabaré a mi Señor con una alabanza y una glorificación que Él me enseñará. Luego intercederé, y Él me fijará un límite, y saldré y los haré entrar en el Jardín””.
Qatada dijo: y le oí decir: “Entonces saldré y los sacaré del Fuego y los haré entrar en el Jardín. Luego volveré por tercera vez y pediré permiso a mi Señor en Su morada; y se me dará permiso para presentarme ante Él. Cuando Lo vea, caeré postrado, y Él me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego dirá: “Levanta, Muhammad; habla, que serás escuchado; intercede, que se aceptará tu intercesión; y pide, que se te conceda”.
Entonces levantaré la cabeza y alabaré a mi Señor con una alabanza y una glorificación que Él me enseñará. Luego intercederé, y Él me fijará un límite, y saldré y los haré entrar en el Jardín””.
Qatada dijo: y ciertamente le he oído decir: “Entonces saldré y los sacaré del Fuego y los haré entrar en el Jardín, hasta que no quede en el Fuego sino aquel a quien el Corán haya retenido, es decir, aquel para quien se haya hecho obligatorio permanecer eternamente”. Luego recitó esta aleya: “Quizá tu Señor te resucite a una estación digna de alabanza”. Y dijo: “Y esta estación digna de alabanza es la que fue prometida a vuestro Profeta ﷺ”.”