Sahih al-Bukhari - Hadith 7410

Libro: La unicidad y singularidad de Allah (Tawheed)
Capítulo: “..A aquel a quien he creado con Ambas Mis Manos…”

كتاب التوحيد

حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ يَا آدَمُ أَمَا تَرَى النَّاسَ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلاَئِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، شَفِّعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكَ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا، فَإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ‏.‏ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطَايَاهُ الَّتِي أَصَابَهَا ـ وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا أَتَاهُ اللَّهُ التَّوْرَاةَ وَكَلَّمَهُ تَكْلِيمًا ـ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى عَبْدَ اللَّهِ وَرَسُولَهُ وَكَلِمَتَهُ وَرُوحَهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَأْتُونِي فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ لَهُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ لِي ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، قُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏"‏‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مَا يَزِنُ مِنَ الْخَيْرِ ذَرَّةً ‏"‏‏.‏
Nos narró Muadh ibn Fadala, nos narró Hisham, de Qatada, de Anas, que el Profeta ﷺ dijo: "Allah reunirá a los creyentes el Día de la Resurrección de este modo, y dirán: > «Si pidiéramos intercesión a nuestro Señor para que nos alivie de este lugar en que estamos». Entonces acudirán a Adam y dirán: > «¡Oh Adam! ¿Acaso no ves a la gente? Allah te creó con Su mano, hizo que Sus ángeles se postraran ante ti y te enseñó los nombres de todas las cosas. Intercede por nosotros ante nuestro Señor para que nos alivie de este lugar en que estamos». Y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Nuh, pues él es el primer Mensajero que Allah envió a los habitantes de la tierra». Entonces acudirán a Nuh y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Ibrahim, el íntimo del Compasivo». Entonces acudirán a Ibrahim y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará sus faltas que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Musa, un siervo a quien Allah dio la Torá y con quien habló directamente». Entonces acudirán a Musa y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Isa, siervo de Allah, Su Mensajero, Su palabra y Su espíritu». Entonces acudirán a Isa y él dirá: > «No soy yo para eso; id, más bien, a Muhammad ﷺ, un siervo a quien le fue perdonado lo que precedió de su pecado y lo que siguió». Entonces vendrán a mí, y yo partiré y pediré permiso a mi Señor, y se me dará permiso para presentarme ante Él. Y cuando vea a mi Señor, caeré postrado ante Él; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se me dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que Él me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré, y cuando vea a mi Señor caeré postrado; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que mi Señor me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré, y cuando vea a mi Señor caeré postrado; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que Él me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré y diré: > «¡Señor mío! No queda en el Fuego sino aquel a quien el Corán ha retenido y sobre quien se ha hecho obligatoria la permanencia eterna»." Dijo el Profeta ﷺ: "«Saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de un grano de cebada. Luego saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de un grano de trigo. Luego saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de una mota»."
Referencia: Sahih al-Bukhari 7410
Referencia en el libro: Libro 97, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 93, Hadith 507
Nos narró Muadh ibn Fadala, nos narró Hisham, de Qatada, de Anas, que el Profeta ﷺ dijo: "Allah reunirá a los creyentes el Día de la Resurrección de este modo, y dirán: > «Si pidiéramos intercesión a nuestro Señor para que nos alivie de este lugar en que estamos». Entonces acudirán a Adam y dirán: > «¡Oh Adam! ¿Acaso no ves a la gente? Allah te creó con Su mano, hizo que Sus ángeles se postraran ante ti y te enseñó los nombres de todas las cosas. Intercede por nosotros ante nuestro Señor para que nos alivie de este lugar en que estamos». Y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Nuh, pues él es el primer Mensajero que Allah envió a los habitantes de la tierra». Entonces acudirán a Nuh y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Ibrahim, el íntimo del Compasivo». Entonces acudirán a Ibrahim y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará sus faltas que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Musa, un siervo a quien Allah dio la Torá y con quien habló directamente». Entonces acudirán a Musa y él dirá: > «No soy yo para eso», y les mencionará su falta que cometió; pero dirá: > «Id, más bien, a Isa, siervo de Allah, Su Mensajero, Su palabra y Su espíritu». Entonces acudirán a Isa y él dirá: > «No soy yo para eso; id, más bien, a Muhammad ﷺ, un siervo a quien le fue perdonado lo que precedió de su pecado y lo que siguió». Entonces vendrán a mí, y yo partiré y pediré permiso a mi Señor, y se me dará permiso para presentarme ante Él. Y cuando vea a mi Señor, caeré postrado ante Él; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se me dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que Él me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré, y cuando vea a mi Señor caeré postrado; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que mi Señor me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré, y cuando vea a mi Señor caeré postrado; y me dejará el tiempo que Allah quiera dejarme. Luego se dirá: > «Levanta la cabeza, Muhammad; habla y serás escuchado; pide y se te dará; intercede y se aceptará tu intercesión». Entonces alabaré a mi Señor con alabanzas que Él me habrá enseñado; luego intercederé, y Él me fijará un límite, y los haré entrar en el Paraíso. Luego regresaré y diré: > «¡Señor mío! No queda en el Fuego sino aquel a quien el Corán ha retenido y sobre quien se ha hecho obligatoria la permanencia eterna»." Dijo el Profeta ﷺ: "«Saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de un grano de cebada. Luego saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de un grano de trigo. Luego saldrá del Fuego quien haya dicho: “No hay divinidad sino Allah”, y en su corazón hubiera de bien el peso de una mota»."
Sahih al-Bukhari
Hadith 7410 — La unicidad y singularidad de Allah (Tawheed)
sunnah.es