Sahih al-Bukhari - Hadith 7042

Libro: Interpretación de los sueños
Capítulo: Narrar un sueño que no se vio

كتاب التعبير

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَحَلَّمَ بِحُلُمٍ لَمْ يَرَهُ، كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ، وَلَنْ يَفْعَلَ، وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ أَوْ يَفِرُّونَ مِنْهُ، صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ صَوَّرَ صُورَةً، عُذِّبِ وَكُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَصَلَهُ لَنَا أَيُّوبُ‏.‏ وَقَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَوْلَهُ مَنْ كَذَبَ فِي رُؤْيَاهُ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الرُّمَّانِيِّ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَوْلَهُ مَنْ صَوَّرَ، وَمَنْ تَحَلَّمَ، وَمَنِ اسْتَمَعَ‏.‏ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏"‏ مَنِ اسْتَمَعَ، وَمَنْ تَحَلَّمَ، وَمَنْ صَوَّرَ ‏"‏‏.‏ نَحْوَهُ‏.‏ تَابَعَهُ هِشَامٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ‏.‏
Nos narró Ali ibn Abd Allah; nos narró Sufyan, de Ayyub, de Ikrima, de Ibn Abbas, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: "Quien pretenda haber soñado un sueño que no vio, será obligado a anudar entre dos granos de cebada, y no lo hará. Y quien escuche la conversación de unas gentes mientras ellos lo detestan, o se apartan de él, se le verterá plomo fundido en el oído el Día de la Resurrección. Y quien haga una imagen, será castigado y será obligado a insuflarle espíritu, pero no podrá insuflarlo". Dijo Sufyan: Ayyub nos lo transmitió con cadena continua. Y dijo Qutayba: nos narró Abu Awana, de Qatada, de Ikrima, de Abu Hurayra (ra), sus palabras: "Quien mienta en lo que vio en su sueño". Y dijo Shuba, de Abu Hashim al-Rummani: oí a Ikrima decir: Abu Hurayra (ra) dijo, sus palabras: "Quien haga una imagen, y quien pretenda haber soñado, y quien escuche". Me narró Ishaq: nos narró Jalid, de Jalid, de Ikrima, de Ibn Abbas, que dijo: "Quien escuche, y quien pretenda haber soñado, y quien haga una imagen", algo semejante. Hisham lo siguió, de Ikrima, de Ibn Abbas, sus palabras.
Referencia: Sahih al-Bukhari 7042
Referencia en el libro: Libro 91, Hadith 56
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 87, Hadith 165
Nos narró Ali ibn Abd Allah; nos narró Sufyan, de Ayyub, de Ikrima, de Ibn Abbas, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: "Quien pretenda haber soñado un sueño que no vio, será obligado a anudar entre dos granos de cebada, y no lo hará. Y quien escuche la conversación de unas gentes mientras ellos lo detestan, o se apartan de él, se le verterá plomo fundido en el oído el Día de la Resurrección. Y quien haga una imagen, será castigado y será obligado a insuflarle espíritu, pero no podrá insuflarlo". Dijo Sufyan: Ayyub nos lo transmitió con cadena continua. Y dijo Qutayba: nos narró Abu Awana, de Qatada, de Ikrima, de Abu Hurayra (ra), sus palabras: "Quien mienta en lo que vio en su sueño". Y dijo Shuba, de Abu Hashim al-Rummani: oí a Ikrima decir: Abu Hurayra (ra) dijo, sus palabras: "Quien haga una imagen, y quien pretenda haber soñado, y quien escuche". Me narró Ishaq: nos narró Jalid, de Jalid, de Ikrima, de Ibn Abbas, que dijo: "Quien escuche, y quien pretenda haber soñado, y quien haga una imagen", algo semejante. Hisham lo siguió, de Ikrima, de Ibn Abbas, sus palabras.
Sahih al-Bukhari
Hadith 7042 — Interpretación de los sueños
sunnah.es