Sahih al-Bukhari - Hadith 7022

Libro: Interpretación de los sueños
Capítulo: Descansar en un sueño

كتاب التعبير

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ أَنِّي عَلَى حَوْضٍ أَسْقِي النَّاسَ، فَأَتَانِي أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ الدَّلْوَ مِنْ يَدِي لِيُرِيحَنِي، فَنَزَعَ ذَنُوبَيْنِ وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، فَأَتَى ابْنُ الْخَطَّابِ فَأَخَذَ مِنْهُ، فَلَمْ يَزَلْ يَنْزِعُ، حَتَّى تَوَلَّى النَّاسُ وَالْحَوْضُ يَتَفَجَّرُ ‏"
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim, nos narró Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam, que oyó a Abu Hurayra (ra) decir: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Mientras yo dormía, vi que estaba junto a un abrevadero dando de beber a la gente. Entonces vino Abu Bakr (ra) y tomó el cubo de mi mano para aliviarme; sacó dos cubadas, y en su extracción había debilidad, y Allah lo perdone. Luego vino Ibn al-Jattab (ra) y lo tomó de él, y no dejó de sacar agua hasta que la gente se apartó, mientras el abrevadero manaba abundantemente.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 7022
Referencia en el libro: Libro 91, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 87, Hadith 149
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim, nos narró Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam, que oyó a Abu Hurayra (ra) decir: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Mientras yo dormía, vi que estaba junto a un abrevadero dando de beber a la gente. Entonces vino Abu Bakr (ra) y tomó el cubo de mi mano para aliviarme; sacó dos cubadas, y en su extracción había debilidad, y Allah lo perdone. Luego vino Ibn al-Jattab (ra) y lo tomó de él, y no dejó de sacar agua hasta que la gente se apartó, mientras el abrevadero manaba abundantemente.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 7022 — Interpretación de los sueños
sunnah.es