Sahih al-Bukhari - Hadith 6950

Libro: Declaraciones hechas bajo coerción
Capítulo: Si una mujer es obligada a cometer relaciones sexuales ilegales en contra de su voluntad

كتاب الإكراه

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هَاجَرَ إِبْرَاهِيمُ بِسَارَةَ، دَخَلَ بِهَا قَرْيَةً فِيهَا مَلِكٌ مِنَ الْمُلُوكِ أَوْ جَبَّارٌ مِنَ الْجَبَابِرَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنْ أَرْسِلْ إِلَىَّ بِهَا‏.‏ فَأَرْسَلَ بِهَا، فَقَامَ إِلَيْهَا فَقَامَتْ تَوَضَّأُ وَتُصَلِّي فَقَالَتِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ آمَنْتُ بِكَ وَبِرَسُولِكَ فَلاَ تُسَلِّطْ عَلَىَّ الْكَافِرَ، فَغُطَّ حَتَّى رَكَضَ بِرِجْلِهِ ‏"
Nos narró Abu al-Yaman, nos transmitió Shuayb, nos narró Abu al-Zinad, de al-Araj, de Abu Hurayra (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” Ibrahim emigró con Sara; entró con ella en una aldea en la que había un rey de entre los reyes, o un tirano de entre los tiranos. Entonces envió a decirle: que me la envíe. Y la envió con ella. Él se levantó hacia ella, y ella se levantó, hizo la ablución y oró, y dijo: "¡Oh Allah! Si he creído en Ti y en Tu Mensajero, no des poder sobre mí al incrédulo". Entonces se ahogó hasta que golpeó con su pie.
Referencia: Sahih al-Bukhari 6950
Referencia en el libro: Libro 89, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 85, Hadith 82
Nos narró Abu al-Yaman, nos transmitió Shuayb, nos narró Abu al-Zinad, de al-Araj, de Abu Hurayra (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” Ibrahim emigró con Sara; entró con ella en una aldea en la que había un rey de entre los reyes, o un tirano de entre los tiranos. Entonces envió a decirle: que me la envíe. Y la envió con ella. Él se levantó hacia ella, y ella se levantó, hizo la ablución y oró, y dijo: "¡Oh Allah! Si he creído en Ti y en Tu Mensajero, no des poder sobre mí al incrédulo". Entonces se ahogó hasta que golpeó con su pie.
Sahih al-Bukhari
Hadith 6950 — Declaraciones hechas bajo coerción
sunnah.es