Sahih al-Bukhari - Hadith 6787

Libro: Límites y castigos establecidos por Allah (Hudood)
Capítulo: Aplicar el castigo legal a los nobles y a los débiles

كتاب الحدود

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُسَامَةَ، كَلَّمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي امْرَأَةٍ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُقِيمُونَ الْحَدَّ عَلَى الْوَضِيعِ، وَيَتْرُكُونَ الشَّرِيفَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ فَاطِمَةُ فَعَلَتْ ذَلِكَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"
Nos narró Abu al-Walid; nos narró al-Layth; de Ibn Shihab; de Urwa; de Aisha, que Usama habló al Profeta Muhammad ﷺ acerca de una mujer, y él dijo: "En verdad, quienes os precedieron perecieron porque aplicaban la pena legal al vil y dejaban al noble; y por Aquel en cuya mano está mi alma, si Fátima hiciera eso, ciertamente le cortaría la mano."
Referencia: Sahih al-Bukhari 6787
Referencia en el libro: Libro 86, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 81, Hadith 778
Nos narró Abu al-Walid; nos narró al-Layth; de Ibn Shihab; de Urwa; de Aisha, que Usama habló al Profeta Muhammad ﷺ acerca de una mujer, y él dijo: "En verdad, quienes os precedieron perecieron porque aplicaban la pena legal al vil y dejaban al noble; y por Aquel en cuya mano está mi alma, si Fátima hiciera eso, ciertamente le cortaría la mano."
Sahih al-Bukhari
Hadith 6787 — Límites y castigos establecidos por Allah (Hudood)
sunnah.es