Sahih al-Bukhari - Hadith 6691

Libro: Juramentos y Votos
Capítulo: Si alguien hace que cierta comida sea ilícita para sí mismo

كتاب الأيمان والنذور

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ زَعَمَ عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَزْعُمُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، وَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلاً، فَتَوَاصَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَنَّ أَيَّتَنَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ، أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، وَلَنْ أَعُودَ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ‏}‏، ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ‏}‏، لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ، ‏{‏وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا‏}‏ لِقَوْلِهِ ‏"‏ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً ‏"‏‏.‏ وَقَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى عَنْ هِشَامٍ، ‏"‏ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ، وَقَدْ حَلَفْتُ، فَلاَ تُخْبِرِي بِذَلِكَ أَحَدًا ‏"‏‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Muhammad; nos narró al-Hayyay; de Ibn Yurayŷ. Dijo: ‘Aṭā’ afirmó que oyó a ‘Ubayd ibn ‘Umayr decir: oí a ‘A’isha decir que el Profeta ﷺ solía permanecer junto a Zaynab bint Yahsh y beber miel en su casa. Entonces, Hafsa y yo nos pusimos de acuerdo en que, a cualquiera de nosotras a quien entrara a visitar el Profeta ﷺ, le dijera: “En verdad, percibo en ti olor a magāfīr. ¿Has comido magāfīr?” Así, entró a visitar a una de ellas y ella se lo dijo. Entonces él dijo: “No; más bien he bebido miel en casa de Zaynab bint Yahsh, y no volveré a ello”. Entonces descendió: “¡Oh Profeta! ¿Por qué prohíbes lo que Allah te ha hecho lícito?”, y: “Si ambas os volvéis en arrepentimiento a Allah”, acerca de ‘A’isha y Hafsa (ra); y: “Y cuando el Profeta confió a una de sus esposas un dicho”, por sus palabras: “Más bien he bebido miel”. Y me dijo Ibrahim ibn Musa, de Hisam: “Y no volveré a ello; y he jurado. Así pues, no informes de ello a nadie”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 6691
Referencia en el libro: Libro 83, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 78, Hadith 682
Nos narró al-Hasan ibn Muhammad; nos narró al-Hayyay; de Ibn Yurayŷ. Dijo: ‘Aṭā’ afirmó que oyó a ‘Ubayd ibn ‘Umayr decir: oí a ‘A’isha decir que el Profeta ﷺ solía permanecer junto a Zaynab bint Yahsh y beber miel en su casa. Entonces, Hafsa y yo nos pusimos de acuerdo en que, a cualquiera de nosotras a quien entrara a visitar el Profeta ﷺ, le dijera: “En verdad, percibo en ti olor a magāfīr. ¿Has comido magāfīr?” Así, entró a visitar a una de ellas y ella se lo dijo. Entonces él dijo: “No; más bien he bebido miel en casa de Zaynab bint Yahsh, y no volveré a ello”. Entonces descendió: “¡Oh Profeta! ¿Por qué prohíbes lo que Allah te ha hecho lícito?”, y: “Si ambas os volvéis en arrepentimiento a Allah”, acerca de ‘A’isha y Hafsa (ra); y: “Y cuando el Profeta confió a una de sus esposas un dicho”, por sus palabras: “Más bien he bebido miel”. Y me dijo Ibrahim ibn Musa, de Hisam: “Y no volveré a ello; y he jurado. Así pues, no informes de ello a nadie”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 6691 — Juramentos y Votos
sunnah.es