Sahih al-Bukhari - Hadith 6690

Libro: Juramentos y Votos
Capítulo: Si una persona da su propiedad en caridad debido a un voto y como expiación por pecados

كتاب الأيمان والنذور

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، وَكَانَ، قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ ـ قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، فِي حَدِيثِهِ ‏{‏َعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا‏}‏ َقَالَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنِّي أَنْخَلِعُ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهْوَ خَيْرٌ لَكَ ‏"‏‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Salih; nos narró Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab; me informó Abd al-Rahman, de Abd Allah ibn Kab ibn Malik —y era el guía de Kab, de entre sus hijos, cuando quedó ciego—. Dijo: oí a Kab ibn Malik, en su relato acerca de “los tres que fueron dejados atrás”, decir al final de su relato: “Ciertamente, parte de mi arrepentimiento es que me desprenda de mis bienes, como limosna para Allah y Su Mensajero ﷺ”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: "Conserva para ti parte de tus bienes, pues ello es mejor para ti".
Referencia: Sahih al-Bukhari 6690
Referencia en el libro: Libro 83, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 78, Hadith 681
Nos narró Ahmad ibn Salih; nos narró Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab; me informó Abd al-Rahman, de Abd Allah ibn Kab ibn Malik —y era el guía de Kab, de entre sus hijos, cuando quedó ciego—. Dijo: oí a Kab ibn Malik, en su relato acerca de “los tres que fueron dejados atrás”, decir al final de su relato: “Ciertamente, parte de mi arrepentimiento es que me desprenda de mis bienes, como limosna para Allah y Su Mensajero ﷺ”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: "Conserva para ti parte de tus bienes, pues ello es mejor para ti".
Sahih al-Bukhari
Hadith 6690 — Juramentos y Votos
sunnah.es