Sahih al-Bukhari - Hadith 6481

Libro: Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
Capítulo: Temor a Allah 'Azza wa Jall

كتاب الرقاق

حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ذَكَرَ رَجُلاً فِيمَنْ كَانَ سَلَفَ أَوْ قَبْلَكُمْ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً وَوَلَدًا ـ يَعْنِي أَعْطَاهُ قَالَ ـ فَلَمَّا حُضِرَ قَالَ لِبَنِيهِ أَىَّ أَبٍ كُنْتُ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَبْتَئِرْ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرًا ـ فَسَّرَهَا قَتَادَةُ لَمْ يَدَّخِرْ ـ وَإِنْ يَقْدَمْ عَلَى اللَّهِ يُعَذِّبْهُ فَانْظُرُوا، فَإِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي، حَتَّى إِذَا صِرْتُ فَحْمًا فَاسْحَقُونِي ـ أَوْ قَالَ فَاسْهَكُونِي ـ ثُمَّ إِذَا كَانَ رِيحٌ عَاصِفٌ فَأَذْرُونِي فِيهَا‏.‏ فَأَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَرَبِّي فَفَعَلُوا فَقَالَ اللَّهُ كُنْ‏.‏ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ أَىْ عَبْدِي مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ قَالَ مَخَافَتُكَ ـ أَوْ فَرَقٌ مِنْكَ ـ فَمَا تَلاَفَاهُ أَنْ رَحِمَهُ اللَّهُ ‏"
Nos narró Musa; nos narró Muʿtamir; oí a mi padre; nos narró Qatada, de ʿUqba ibn ʿAbd al-Gafir, de Abu Saʿid (ra), del Profeta ﷺ. “Mencionó a un hombre de entre quienes fueron antes, o antes que vosotros: Allah le había concedido bienes y descendencia —es decir, se los había dado, dijo—. Y cuando le sobrevino la presencia de la muerte, dijo a sus hijos:” > “¿Qué clase de padre he sido yo?” “Dijeron:” > “El mejor padre.” “Dijo:” > “Ciertamente, él no ha reservado junto a Allah ningún bien —Qatada la interpretó: no ha atesorado—; y si comparece ante Allah, Él lo castigará. Así pues, mirad: cuando yo muera, quemadme, hasta que, cuando me haya convertido en carbón, trituradme —o dijo: desmenuzadme—; luego, cuando haya un viento tempestuoso, esparcidme en él.” “Entonces tomó de ellos compromisos solemnes sobre ello, por mi Señor, y lo hicieron. Entonces Allah dijo:” > “Sé.” “Y he aquí que era un hombre en pie. Luego dijo:” > “¡Oh siervo Mío! ¿Qué te llevó a hacer lo que hiciste?” “Dijo:” > “El temor de Ti —o: el pavor de Ti—.” “Y no le alcanzó sino que Allah tuvo misericordia de él.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 6481
Referencia en el libro: Libro 81, Hadith 70
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 76, Hadith 488
Nos narró Musa; nos narró Muʿtamir; oí a mi padre; nos narró Qatada, de ʿUqba ibn ʿAbd al-Gafir, de Abu Saʿid (ra), del Profeta ﷺ. “Mencionó a un hombre de entre quienes fueron antes, o antes que vosotros: Allah le había concedido bienes y descendencia —es decir, se los había dado, dijo—. Y cuando le sobrevino la presencia de la muerte, dijo a sus hijos:” > “¿Qué clase de padre he sido yo?” “Dijeron:” > “El mejor padre.” “Dijo:” > “Ciertamente, él no ha reservado junto a Allah ningún bien —Qatada la interpretó: no ha atesorado—; y si comparece ante Allah, Él lo castigará. Así pues, mirad: cuando yo muera, quemadme, hasta que, cuando me haya convertido en carbón, trituradme —o dijo: desmenuzadme—; luego, cuando haya un viento tempestuoso, esparcidme en él.” “Entonces tomó de ellos compromisos solemnes sobre ello, por mi Señor, y lo hicieron. Entonces Allah dijo:” > “Sé.” “Y he aquí que era un hombre en pie. Luego dijo:” > “¡Oh siervo Mío! ¿Qué te llevó a hacer lo que hiciste?” “Dijo:” > “El temor de Ti —o: el pavor de Ti—.” “Y no le alcanzó sino que Allah tuvo misericordia de él.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 6481 — Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
sunnah.es