Sahih al-Bukhari - Hadith 6453

Libro: Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
Capítulo: Cómo vivían el Profeta (saws) y sus Compañeros

كتاب الرقاق

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدًا، يَقُولُ إِنِّي لأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَرَأَيْتُنَا نَغْزُو، وَمَا لَنَا طَعَامٌ إِلاَّ وَرَقُ الْحُبْلَةِ وَهَذَا السَّمُرُ، وَإِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ، مَا لَهُ خِلْطٌ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِي عَلَى الإِسْلاَمِ، خِبْتُ إِذًا وَضَلَّ سَعْيِي‏.‏
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, de Isma‘il, nos narró Qays; dijo: oí a Sa‘d decir: “Ciertamente, yo fui el primero de los árabes que disparó una flecha por la causa de Allah. Y nos vi salir de expedición, y no teníamos alimento sino las hojas de la ḥubla y este samur; y, ciertamente, alguno de nosotros evacuaba como evacua la oveja, sin que hubiera en ello mezcla alguna. Luego, los Banu Asad han venido a reprenderme por el Islam; entonces habría fracasado y se habría extraviado mi empeño”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 6453
Referencia en el libro: Libro 81, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 76, Hadith 460
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, de Isma‘il, nos narró Qays; dijo: oí a Sa‘d decir: “Ciertamente, yo fui el primero de los árabes que disparó una flecha por la causa de Allah. Y nos vi salir de expedición, y no teníamos alimento sino las hojas de la ḥubla y este samur; y, ciertamente, alguno de nosotros evacuaba como evacua la oveja, sin que hubiera en ello mezcla alguna. Luego, los Banu Asad han venido a reprenderme por el Islam; entonces habría fracasado y se habría extraviado mi empeño”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 6453 — Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
sunnah.es