Sahih al-Bukhari - Hadith 6315

Libro: Invocaciones
Capítulo: Dormir sobre el lado derecho

كتاب الدعوات

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ نَامَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَهُنَّ ثُمَّ مَاتَ تَحْتَ لَيْلَتِهِ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏"‏‏.‏ ‏{‏اسْتَرْهَبُوهُمْ‏}‏ مِنَ الرَّهْبَةِ، مَلَكُوتٌ مُلْكٌ مَثَلُ رَهَبُوتٌ خَيْرٌ مِنْ رَحَمُوتٍ، تَقُولُ تَرْهَبُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَرْحَمَ‏.‏
Nos narró Musaddad; nos narró Abd al-Wahid ibn Ziyad; nos narró al-Ala’ ibn al-Musayyab; dijo: me narró mi padre, de al-Bara’ ibn Azib (ra), que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ, cuando se recogía en su lecho, dormía sobre su costado derecho; luego decía: «¡Oh Allah! Me he entregado a Ti, he vuelto mi rostro hacia Ti, he confiado mi asunto a Ti y he buscado refugio con mi espalda en Ti, con anhelo y con temor hacia Ti. No hay refugio ni salvación de Ti sino hacia Ti. He creído en Tu Libro que has hecho descender y en Tu Profeta que has enviado»". Y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien las diga y luego muera en el transcurso de su noche, muere conforme a la disposición natural". "Los atemorizaron": procede de "temor". "Malakut" significa "reino", como "rahabut": "el bien es preferible a la misericordia"; se dice: "atemorizar es mejor que compadecerse"."
Referencia: Sahih al-Bukhari 6315
Referencia en el libro: Libro 80, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 75, Hadith 327
Nos narró Musaddad; nos narró Abd al-Wahid ibn Ziyad; nos narró al-Ala’ ibn al-Musayyab; dijo: me narró mi padre, de al-Bara’ ibn Azib (ra), que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ, cuando se recogía en su lecho, dormía sobre su costado derecho; luego decía: «¡Oh Allah! Me he entregado a Ti, he vuelto mi rostro hacia Ti, he confiado mi asunto a Ti y he buscado refugio con mi espalda en Ti, con anhelo y con temor hacia Ti. No hay refugio ni salvación de Ti sino hacia Ti. He creído en Tu Libro que has hecho descender y en Tu Profeta que has enviado»". Y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien las diga y luego muera en el transcurso de su noche, muere conforme a la disposición natural". "Los atemorizaron": procede de "temor". "Malakut" significa "reino", como "rahabut": "el bien es preferible a la misericordia"; se dice: "atemorizar es mejor que compadecerse"."
Sahih al-Bukhari
Hadith 6315 — Invocaciones
sunnah.es