Sahih al-Bukhari - Hadith 6175

Libro: Buenos Modales y Comportamiento (Al-Adab)
Capítulo: La expresión de un hombre a otro: Ikhsa

كتاب الأدب

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ انْطَلَقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ، حَتَّى وَجَدَهُ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ فِي أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ، وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ يَوْمَئِذٍ الْحُلُمَ، فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَرَضَّهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ لاِبْنِ صَيَّادٍ ‏"‏ مَاذَا تَرَى ‏"‏‏.‏ قَالَ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ ‏"‏‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا ‏"‏‏.‏ قَالَ هُوَ الدُّخُّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اخْسَأْ، فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْذَنُ لِي فِيهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ يَكُنْ هُوَ لاَ تُسَلَّطُ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سَالِمٌ فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ يَؤُمَّانِ النَّخْلَ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَهْوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ، وَابْنُ صَيَّادٍ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْرَمَةٌ أَوْ زَمْزَمَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ لاِبْنِ صَيَّادٍ أَىْ صَافِ ـ وَهْوَ اسْمُهُ ـ هَذَا مُحَمَّدٌ‏.‏ فَتَنَاهَى ابْنُ صَيَّادٍ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ ‏"‏‏.‏ قَالَ سَالِمٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ، لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ، وَلَكِنِّي سَأَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ، تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ، وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ‏"‏‏. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ خَسَأْتُ الْكَلْبَ بَعَّدْتُهُ خَاسِئِينَ مُبْعَدِينَ
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Salim ibn Abd Allah que Abd Allah ibn Umar le informó que Umar ibn al-Jattab (ra) partió con el Mensajero de Allah ﷺ, en un grupo de sus compañeros, en dirección a Ibn Sayyad, hasta que lo encontró jugando con los muchachos en el fortín de los Banu Maghala; e Ibn Sayyad, aquel día, estaba ya cerca de la pubertad. No se dio cuenta hasta que el Mensajero de Allah ﷺ le golpeó la espalda con su mano; luego dijo: “¿Das testimonio de que yo soy el Mensajero de Allah?” Él lo miró y dijo: “Doy testimonio de que tú eres el Mensajero de los iletrados”. Luego Ibn Sayyad dijo: “¿Das testimonio de que yo soy el Mensajero de Allah?” El Profeta ﷺ lo rechazó; luego dijo: “Creo en Allah y en Sus mensajeros”. Luego dijo a Ibn Sayyad: “¿Qué es lo que ves?” Dijo: “Me viene uno veraz y uno mentiroso”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Se te ha mezclado el asunto”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, te he ocultado algo oculto”. Dijo: “Es el dujj”. Dijo: “¡Sé rechazado! No sobrepasarás tu medida”. Umar (ra) dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Me permites que le corte el cuello?” El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Si es él, no se te dará poder sobre él; y si no es él, no hay bien para ti en matarlo”. Salim dijo: y oí a Abd Allah ibn Umar decir: el Mensajero de Allah ﷺ partió después de eso, y Ubayy ibn Kab al-Ansari, dirigiéndose ambos hacia las palmeras en las que estaba Ibn Sayyad; hasta que, cuando entró el Mensajero de Allah ﷺ, el Mensajero de Allah ﷺ se puso a resguardarse tras los troncos de las palmeras, mientras se escabullía con la intención de oír de Ibn Sayyad algo antes de verlo. E Ibn Sayyad estaba recostado sobre su lecho, en una manta suya, en la que había un murmullo o un zumbido. Entonces la madre de Ibn Sayyad vio al Profeta ﷺ mientras se resguardaba tras los troncos de las palmeras, y dijo a Ibn Sayyad: “¡Oh, Safi —que es su nombre—, este es Muhammad!”. Entonces Ibn Sayyad se interrumpió. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Si lo hubiera dejado, habría quedado claro”. Salim dijo: Abd Allah dijo: el Mensajero de Allah ﷺ se levantó entre la gente, alabó a Allah como Él es digno de ser alabado, luego mencionó al Dajjal y dijo: “Ciertamente, os lo advierto; y no hay profeta sin que haya advertido a su pueblo. Noé, ciertamente, lo advirtió a su pueblo; pero yo os diré acerca de él una palabra que ningún profeta dijo a su pueblo: sabéis que él es tuerto, y que Allah no es tuerto”. Dijo Abu Abd Allah: “Hasa’tu al-kalba” significa: lo alejé; “jasi’ina mub’adina” significa: alejados, apartados.
Referencia: Sahih al-Bukhari 6173-6175
Referencia en el libro: Libro 78, Hadith 199
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 73, Hadith 194
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Salim ibn Abd Allah que Abd Allah ibn Umar le informó que Umar ibn al-Jattab (ra) partió con el Mensajero de Allah ﷺ, en un grupo de sus compañeros, en dirección a Ibn Sayyad, hasta que lo encontró jugando con los muchachos en el fortín de los Banu Maghala; e Ibn Sayyad, aquel día, estaba ya cerca de la pubertad. No se dio cuenta hasta que el Mensajero de Allah ﷺ le golpeó la espalda con su mano; luego dijo: “¿Das testimonio de que yo soy el Mensajero de Allah?” Él lo miró y dijo: “Doy testimonio de que tú eres el Mensajero de los iletrados”. Luego Ibn Sayyad dijo: “¿Das testimonio de que yo soy el Mensajero de Allah?” El Profeta ﷺ lo rechazó; luego dijo: “Creo en Allah y en Sus mensajeros”. Luego dijo a Ibn Sayyad: “¿Qué es lo que ves?” Dijo: “Me viene uno veraz y uno mentiroso”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Se te ha mezclado el asunto”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, te he ocultado algo oculto”. Dijo: “Es el dujj”. Dijo: “¡Sé rechazado! No sobrepasarás tu medida”. Umar (ra) dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Me permites que le corte el cuello?” El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Si es él, no se te dará poder sobre él; y si no es él, no hay bien para ti en matarlo”. Salim dijo: y oí a Abd Allah ibn Umar decir: el Mensajero de Allah ﷺ partió después de eso, y Ubayy ibn Kab al-Ansari, dirigiéndose ambos hacia las palmeras en las que estaba Ibn Sayyad; hasta que, cuando entró el Mensajero de Allah ﷺ, el Mensajero de Allah ﷺ se puso a resguardarse tras los troncos de las palmeras, mientras se escabullía con la intención de oír de Ibn Sayyad algo antes de verlo. E Ibn Sayyad estaba recostado sobre su lecho, en una manta suya, en la que había un murmullo o un zumbido. Entonces la madre de Ibn Sayyad vio al Profeta ﷺ mientras se resguardaba tras los troncos de las palmeras, y dijo a Ibn Sayyad: “¡Oh, Safi —que es su nombre—, este es Muhammad!”. Entonces Ibn Sayyad se interrumpió. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Si lo hubiera dejado, habría quedado claro”. Salim dijo: Abd Allah dijo: el Mensajero de Allah ﷺ se levantó entre la gente, alabó a Allah como Él es digno de ser alabado, luego mencionó al Dajjal y dijo: “Ciertamente, os lo advierto; y no hay profeta sin que haya advertido a su pueblo. Noé, ciertamente, lo advirtió a su pueblo; pero yo os diré acerca de él una palabra que ningún profeta dijo a su pueblo: sabéis que él es tuerto, y que Allah no es tuerto”. Dijo Abu Abd Allah: “Hasa’tu al-kalba” significa: lo alejé; “jasi’ina mub’adina” significa: alejados, apartados.
Sahih al-Bukhari
Hadith 6175 — Buenos Modales y Comportamiento (Al-Adab)
sunnah.es