Sahih al-Bukhari - Hadith 6063

Libro: Buenos Modales y Comportamiento (Al-Adab)
Capítulo: 'En verdad, Allah ordena la justicia y la excelencia, y dar a los parientes, y prohíbe la indecencia, lo reprobable y la opresión; Él les amonesta, para que puedan reflexionar'

كتاب الأدب

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَكَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَذَا وَكَذَا يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَأْتِي أَهْلَهُ وَلاَ يَأْتِي، قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي ذَاتَ يَوْمٍ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِي أَمْرٍ اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ، أَتَانِي رَجُلاَنِ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رِجْلَىَّ وَالآخَرُ عِنْدَ رَأْسِي، فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رِجْلَىَّ لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي مَا بَالُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ‏.‏ يَعْنِي مَسْحُورًا‏.‏ قَالَ وَمَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ أَعْصَمَ‏.‏ قَالَ وَفِيمَ قَالَ فِي جُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ فِي مُشْطٍ وَمُشَاقَةٍ، تَحْتَ رَعُوفَةٍ فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ ‏"‏‏.‏ فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ الْبِئْرُ الَّتِي أُرِيتُهَا كَأَنَّ رُءُوسَ نَخْلِهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ، وَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ ‏"‏‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأُخْرِجَ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلاَّ ـ تَعْنِي ـ تَنَشَّرْتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَّا اللَّهُ فَقَدْ شَفَانِي، وَأَمَّا أَنَا فَأَكْرَهُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَلَبِيدُ بْنُ أَعْصَمَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ حَلِيفٌ لِيَهُودَ‏.‏
Nos narró al-Humaydi; nos narró Sufyan; nos narró Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “Permaneció el Profeta ﷺ tal y tal tiempo, imaginándose que se acercaba a sus esposas y no se acercaba. Dijo Aisha: y un día me dijo: «¡Oh Aisha! Ciertamente, Allah me ha dado un dictamen en un asunto sobre el que le pedí dictamen. Vinieron a mí dos hombres; uno de ellos se sentó junto a mis pies y el otro junto a mi cabeza. El que estaba junto a mis pies dijo al que estaba junto a mi cabeza: “¿Qué le ocurre al hombre?”. Dijo: “Está hechizado”, es decir, embrujado. Dijo: “¿Y quién lo hechizó?”. Dijo: “Labid ibn al-Asam”. Dijo: “¿Y en qué?”. Dijo: “En el envoltorio de la espata de una palmera macho, en un peine y en los cabellos que quedan en él, bajo una piedra que cubre el brocal, en el pozo de Dharwan”». Entonces vino el Profeta ﷺ y dijo: «Este es el pozo que se me mostró: como si las copas de sus palmeras fueran cabezas de demonios, y como si su agua fuera el sedimento de la alheña». Entonces el Profeta ﷺ ordenó que aquello fuera sacado, y fue sacado. Dijo Aisha: y yo dije: “¡Mensajero de Allah!, ¿por qué no —es decir— te hiciste deshechizar?”. Y el Profeta ﷺ dijo: «En cuanto a Allah, ciertamente me ha curado; y en cuanto a mí, detesto suscitar entre la gente un mal». Dijo: y Labid ibn al-Asam era un hombre de los Banu Zurayq, aliado de los judíos.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 6063
Referencia en el libro: Libro 78, Hadith 93
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 73, Hadith 89
Nos narró al-Humaydi; nos narró Sufyan; nos narró Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “Permaneció el Profeta ﷺ tal y tal tiempo, imaginándose que se acercaba a sus esposas y no se acercaba. Dijo Aisha: y un día me dijo: «¡Oh Aisha! Ciertamente, Allah me ha dado un dictamen en un asunto sobre el que le pedí dictamen. Vinieron a mí dos hombres; uno de ellos se sentó junto a mis pies y el otro junto a mi cabeza. El que estaba junto a mis pies dijo al que estaba junto a mi cabeza: “¿Qué le ocurre al hombre?”. Dijo: “Está hechizado”, es decir, embrujado. Dijo: “¿Y quién lo hechizó?”. Dijo: “Labid ibn al-Asam”. Dijo: “¿Y en qué?”. Dijo: “En el envoltorio de la espata de una palmera macho, en un peine y en los cabellos que quedan en él, bajo una piedra que cubre el brocal, en el pozo de Dharwan”». Entonces vino el Profeta ﷺ y dijo: «Este es el pozo que se me mostró: como si las copas de sus palmeras fueran cabezas de demonios, y como si su agua fuera el sedimento de la alheña». Entonces el Profeta ﷺ ordenó que aquello fuera sacado, y fue sacado. Dijo Aisha: y yo dije: “¡Mensajero de Allah!, ¿por qué no —es decir— te hiciste deshechizar?”. Y el Profeta ﷺ dijo: «En cuanto a Allah, ciertamente me ha curado; y en cuanto a mí, detesto suscitar entre la gente un mal». Dijo: y Labid ibn al-Asam era un hombre de los Banu Zurayq, aliado de los judíos.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 6063 — Buenos Modales y Comportamiento (Al-Adab)
sunnah.es