Sahih al-Bukhari - Hadith 532

Libro: Los tiempos de las oraciones
Capítulo: Una persona en Salat (oración) está hablando en privado con su Señor (Allah)

كتاب مواقيت الصلاة

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَإِذَا بَزَقَ فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ‏"
Nos narró Hafs ibn Umar, dijo: nos narró Yazid ibn Ibrahim, dijo: nos narró Qatada, de Anas, del Profeta Muhammad ﷺ, dijo: “Sed moderados en la postración, y que ninguno de vosotros extienda sus antebrazos como el perro; y si escupe, que no escupa delante de sí ni a su derecha, pues, en verdad, está en confidencia con su Señor.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 532
Referencia en el libro: Libro 9, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 10, Hadith 509
Nos narró Hafs ibn Umar, dijo: nos narró Yazid ibn Ibrahim, dijo: nos narró Qatada, de Anas, del Profeta Muhammad ﷺ, dijo: “Sed moderados en la postración, y que ninguno de vosotros extienda sus antebrazos como el perro; y si escupe, que no escupa delante de sí ni a su derecha, pues, en verdad, está en confidencia con su Señor.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 532 — Los tiempos de las oraciones
sunnah.es