Sahih al-Bukhari - Hadith 5310

Libro: Divorcio
Capítulo: "Si fuera a apedrear a alguna persona hasta la muerte sin testigos."

كتاب الطلاق

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ ذُكِرَ التَّلاَعُنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيٍّ فِي ذَلِكَ قَوْلاً، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ يَشْكُو إِلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً، فَقَالَ عَاصِمٌ مَا ابْتُلِيتُ بِهَذَا إِلاَّ لِقَوْلِي، فَذَهَبَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي وَجَدَ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ وَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مُصْفَرًّا قَلِيلَ اللَّحْمِ سَبْطَ الشَّعَرِ، وَكَانَ الَّذِي ادَّعَى عَلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَ أَهْلِهِ خَدْلاً آدَمَ كَثِيرَ اللَّحْمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ بَيِّنْ ‏"‏‏.‏ فَجَاءَتْ شَبِيهًا بِالرَّجُلِ الَّذِي ذَكَرَ زَوْجُهَا أَنَّهُ وَجَدَهُ، فَلاَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا‏.‏ قَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمَجْلِسِ هِيَ الَّتِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ رَجَمْتُ أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ رَجَمْتُ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لاَ تِلْكَ امْرَأَةٌ كَانَتْ تُظْهِرُ فِي الإِسْلاَمِ السُّوءَ قَالَ أَبُو صَالِحٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ خَدِلاً‏.‏
Nos narró Saʿid ibn ʿUfayr; dijo: nos transmitió al-Layth, de Yahya ibn Saʿid, de ʿAbd al-Rahman ibn al-Qasim, de al-Qasim ibn Muhammad, de Ibn ʿAbbas (ra), que se mencionó el liʿan ante el Profeta ﷺ, y ʿAsim ibn ʿAdi dijo al respecto unas palabras; luego se retiró. Entonces vino a él un hombre de su gente, quejándose ante él de que había hallado con su esposa a un hombre. ʿAsim dijo: “No he sido probado con esto sino por mis palabras”. Así que lo llevó ante el Profeta ﷺ y le informó de aquello en lo que había hallado a su esposa. Aquel hombre era amarillento, de poca carne y de cabello lacio; y aquel contra quien él alegó, diciendo que lo había hallado junto a su familia, era moreno, de mucha carne. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¡Oh Allah, haz que se manifieste claramente!”. Y ella dio a luz a uno semejante al hombre que su esposo mencionó que había hallado. Entonces el Profeta ﷺ realizó el liʿan entre ambos. Un hombre dijo a Ibn ʿAbbas (ra) en la asamblea: “¿Es ella aquella de la que el Profeta ﷺ dijo: ‘Si yo apedreara a alguien sin prueba, apedrearía a esta’?” Él dijo: “No; aquella era una mujer que mostraba el mal en el islam”. Dijo Abu Salih y ʿAbd Allah ibn Yusuf: “moreno”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 5310
Referencia en el libro: Libro 68, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 7, Libro 63, Hadith 230
Nos narró Saʿid ibn ʿUfayr; dijo: nos transmitió al-Layth, de Yahya ibn Saʿid, de ʿAbd al-Rahman ibn al-Qasim, de al-Qasim ibn Muhammad, de Ibn ʿAbbas (ra), que se mencionó el liʿan ante el Profeta ﷺ, y ʿAsim ibn ʿAdi dijo al respecto unas palabras; luego se retiró. Entonces vino a él un hombre de su gente, quejándose ante él de que había hallado con su esposa a un hombre. ʿAsim dijo: “No he sido probado con esto sino por mis palabras”. Así que lo llevó ante el Profeta ﷺ y le informó de aquello en lo que había hallado a su esposa. Aquel hombre era amarillento, de poca carne y de cabello lacio; y aquel contra quien él alegó, diciendo que lo había hallado junto a su familia, era moreno, de mucha carne. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¡Oh Allah, haz que se manifieste claramente!”. Y ella dio a luz a uno semejante al hombre que su esposo mencionó que había hallado. Entonces el Profeta ﷺ realizó el liʿan entre ambos. Un hombre dijo a Ibn ʿAbbas (ra) en la asamblea: “¿Es ella aquella de la que el Profeta ﷺ dijo: ‘Si yo apedreara a alguien sin prueba, apedrearía a esta’?” Él dijo: “No; aquella era una mujer que mostraba el mal en el islam”. Dijo Abu Salih y ʿAbd Allah ibn Yusuf: “moreno”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 5310 — Divorcio
sunnah.es