Sahih al-Bukhari - Hadith 5

Libro: Revelación

كتاب بدء الوحى

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ ـ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ* إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعُهُ لَهُ فِي صَدْرِكَ، وَتَقْرَأَهُ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَرَأَهُ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Abu ‘Awana; dijo: nos narró Musa ibn Abi ‘A’isha; dijo: nos narró Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn ‘Abbas, acerca de la palabra del Altísimo: «No muevas con él tu lengua para apresurarte con él». «Dijo: El Mensajero de Allah ﷺ padecía, a causa de la revelación, una dureza, y entre lo que hacía estaba mover sus labios. Entonces Ibn ‘Abbas dijo: > “Y yo os los muevo a vosotros tal como el Mensajero de Allah ﷺ los movía”. Y Sa‘id dijo: > “Yo los muevo tal como vi a Ibn ‘Abbas moverlos”. Y movió sus labios. Entonces Allah, el Altísimo, hizo descender: “No muevas con él tu lengua para apresurarte con él. Ciertamente, sobre Nosotros recae reunirlo y recitarlo”. Dijo: Reunirlo para ti en tu pecho, y que lo recites. “Y cuando lo hayamos recitado, sigue su recitación”. Dijo: Escúchalo y guarda silencio. “Luego, ciertamente, sobre Nosotros recae su explicación”. Luego, ciertamente, sobre Nosotros recae que lo recites. Y el Mensajero de Allah ﷺ, después de eso, cuando le venía Yibril, escuchaba; y cuando Yibril se marchaba, el Profeta ﷺ lo recitaba tal como él se lo había recitado».
Referencia: Sahih al-Bukhari 5
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 1, Hadith 4
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Abu ‘Awana; dijo: nos narró Musa ibn Abi ‘A’isha; dijo: nos narró Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn ‘Abbas, acerca de la palabra del Altísimo: «No muevas con él tu lengua para apresurarte con él». «Dijo: El Mensajero de Allah ﷺ padecía, a causa de la revelación, una dureza, y entre lo que hacía estaba mover sus labios. Entonces Ibn ‘Abbas dijo: > “Y yo os los muevo a vosotros tal como el Mensajero de Allah ﷺ los movía”. Y Sa‘id dijo: > “Yo los muevo tal como vi a Ibn ‘Abbas moverlos”. Y movió sus labios. Entonces Allah, el Altísimo, hizo descender: “No muevas con él tu lengua para apresurarte con él. Ciertamente, sobre Nosotros recae reunirlo y recitarlo”. Dijo: Reunirlo para ti en tu pecho, y que lo recites. “Y cuando lo hayamos recitado, sigue su recitación”. Dijo: Escúchalo y guarda silencio. “Luego, ciertamente, sobre Nosotros recae su explicación”. Luego, ciertamente, sobre Nosotros recae que lo recites. Y el Mensajero de Allah ﷺ, después de eso, cuando le venía Yibril, escuchaba; y cuando Yibril se marchaba, el Profeta ﷺ lo recitaba tal como él se lo había recitado».
Sahih al-Bukhari
Hadith 5 — Revelación
sunnah.es