Sahih al-Bukhari - Hadith 4819

Libro: Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
Capítulo: La declaración de Allah el Exaltado: "Y clamarán: '¡Oh Mālik (Guardián del Infierno)! Que tu Señor nos ponga fin'. Él dirá: 'En verdad, permaneceréis para siempre.'" (V.43:77)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏{‏وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ‏}‏ وَقَالَ قَتَادَةُ مَثَلاً لِلآخِرِينَ عِظَةً ‏لِمَنْ بَعْدَهُمْ.‏ وَقَالَ غَيْرُهُ ‏{‏مُقْرِنِينَ‏}‏ ضَابِطِينَ يُقَالُ فُلاَنٌ مُقْرِنٌ لِفُلاَنٍ ضَابِطٌ لَهُ وَالأَكْوَابُ الأَبَارِيقُ الَّتِي لاَ خَرَاطِيمَ لَهَا ‏{‏أَوَّلُ الْعَابِدِينَ‏}‏ أَىْ مَا كَانَ فَأَنَا أَوَّلُ الأَنِفِينَ وَهُمَا لُغَتَانِ رَجُلٌ عَابِدٌ وَعَبِدٌ وَقَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ ‏{‏وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ‏}‏ وَيُقَالُ أَوَّلُ الْعَابِدِينَ الْجَاحِدِينَ مِنْ عَبِدَ يَعْبَدُ‏.‏
Nos narró Hajjaj ibn Minhal; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna; de ‘Amr; de ‘Ata’; de Safwan ibn Ya‘la; de su padre, dijo: oí al Profeta ﷺ recitar desde el púlpito: “Y clamaron: «¡Oh Malik! Que tu Señor ponga fin a nosotros»”. Y dijo Qatada: “como ejemplo para los postreros, como exhortación para quienes vinieran después de ellos”. Y dijo otro: “muqrinina”: sujetos con firmeza; se dice: “fulano es muqrin de fulano”, es decir, lo sujeta con firmeza. Y “los akwab” son “los abariq”, los recipientes que no tienen picos. “El primero de los ‘abidin”: es decir: “sea lo que fuere, yo soy el primero de los que rehúsan”; y son dos variantes lingüísticas: un hombre ‘abid y ‘abid. Y ‘Abd Allah recitó: “Y dijo el Mensajero: «¡Señor mío!»”. Y se dice: “el primero de los ‘abidin”, es decir, “los que niegan”, a partir de ‘abida, ya‘badu.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4819
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 341
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 344
Nos narró Hajjaj ibn Minhal; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna; de ‘Amr; de ‘Ata’; de Safwan ibn Ya‘la; de su padre, dijo: oí al Profeta ﷺ recitar desde el púlpito: “Y clamaron: «¡Oh Malik! Que tu Señor ponga fin a nosotros»”. Y dijo Qatada: “como ejemplo para los postreros, como exhortación para quienes vinieran después de ellos”. Y dijo otro: “muqrinina”: sujetos con firmeza; se dice: “fulano es muqrin de fulano”, es decir, lo sujeta con firmeza. Y “los akwab” son “los abariq”, los recipientes que no tienen picos. “El primero de los ‘abidin”: es decir: “sea lo que fuere, yo soy el primero de los que rehúsan”; y son dos variantes lingüísticas: un hombre ‘abid y ‘abid. Y ‘Abd Allah recitó: “Y dijo el Mensajero: «¡Señor mío!»”. Y se dice: “el primero de los ‘abidin”, es decir, “los que niegan”, a partir de ‘abida, ya‘badu.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4819 — Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
sunnah.es