Sahih al-Bukhari - Hadith 4759

Libro: Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
Capítulo: "... and to draw their veils all over their Juyubihinna (i.e., their bodies, faces, necks and bosoms)..." (V.24:31)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَانَتْ تَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ‏}‏ أَخَذْنَ أُزْرَهُنَّ فَشَقَّقْنَهَا مِنْ قِبَلِ الْحَوَاشِي فَاخْتَمَرْنَ بِهَا‏.‏
Nos narró Abu Nuʿaym; nos narró Ibrahim ibn Nafiʿ; de al-Hasan ibn Muslim; de Safiyya bint Shayba: que ʿAʾisha (ra) solía decir, cuando descendió esta aleya: “Y que se cubran con sus velos sobre sus escotes”, que ellas tomaron sus izares y los rasgaron por el lado de los bordes, y se cubrieron la cabeza con ellos.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4759
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 281
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 282
Nos narró Abu Nuʿaym; nos narró Ibrahim ibn Nafiʿ; de al-Hasan ibn Muslim; de Safiyya bint Shayba: que ʿAʾisha (ra) solía decir, cuando descendió esta aleya: “Y que se cubran con sus velos sobre sus escotes”, que ellas tomaron sus izares y los rasgaron por el lado de los bordes, y se cubrieron la cabeza con ellos.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4759
sunnah.es