Sahih al-Bukhari - Hadith 4679

Libro: Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
Capítulo: La declaración de Allah "Ciertamente, ha venido a ustedes un Mensajero (Muhammad ﷺ) de entre ustedes (es decir, a quien conocen bien). Le duele que ustedes reciban cualquier daño o dificultad..." (V.9:128)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ مِمَّنْ يَكْتُبُ الْوَحْىَ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ وَعِنْدَهُ عُمَرُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِالنَّاسِ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ فِي الْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ، إِلاَّ أَنْ تَجْمَعُوهُ، وَإِنِّي لأَرَى أَنْ تَجْمَعَ الْقُرْآنَ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ أَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي فِيهِ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ لِذَلِكَ صَدْرِي، وَرَأَيْتُ الَّذِي رَأَى عُمَرُ‏.‏ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَعُمَرُ عِنْدَهُ جَالِسٌ لاَ يَتَكَلَّمُ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ وَلاَ نَتَّهِمُكَ، كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ‏.‏ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفَنِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلاَنِ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَلَمْ أَزَلْ أُرَاجِعُهُ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ اللَّهُ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فَقُمْتُ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الرِّقَاعِ وَالأَكْتَافِ وَالْعُسُبِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ، حَتَّى وَجَدْتُ مِنْ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ‏}‏ إِلَى آخِرِهِمَا، وَكَانَتِ الصُّحُفُ الَّتِي جُمِعَ فِيهَا الْقُرْآنُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ‏.‏ تَابَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَاللَّيْثُ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَقَالَ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ‏.‏ وَتَابَعَهُ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ وَقَالَ أَبُو ثَابِتٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ وَقَالَ مَعَ خُزَيْمَةَ، أَوْ أَبِي خُزَيْمَةَ‏.‏
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Ibn al-Sabbaq que Zayd ibn Thabit al-Ansari (ra), y era de quienes escribían la revelación, dijo: Abu Bakr me mandó llamar tras la matanza de la gente de al-Yamama, y Umar estaba con él. Entonces Abu Bakr dijo: dijo Umar: “Umar vino a mí y dijo: ciertamente la matanza se ha recrudecido el día de al-Yamama entre la gente, y temo que la matanza se recrudezca entre los recitadores en los distintos escenarios, y se pierda mucho del Corán, a menos que lo reunáis; y, en verdad, considero que debes reunir el Corán”. Abu Bakr dijo: “Yo dije a Umar: ¿cómo voy a hacer algo que no hizo el Mensajero de Allah ﷺ?”. Umar dijo: “Por Allah, ello es un bien”. Y Umar no dejó de insistirme en ello hasta que Allah me abrió el pecho para ello, y vi lo que vio Umar. Zayd ibn Thabit dijo: y Umar estaba junto a él, sentado, sin hablar. Entonces Abu Bakr dijo: “Tú eres un hombre joven, sensato, y no te consideramos sospechoso; escribías la revelación para el Mensajero de Allah ﷺ: así pues, busca el Corán y reú́nelo”. Por Allah, si me hubiera impuesto trasladar una montaña de entre las montañas, no habría sido más pesado para mí que lo que me ordenó respecto a reunir el Corán. Dije: “¿Cómo vais a hacer algo que no hizo el Profeta ﷺ?”. Abu Bakr dijo: “Por Allah, ello es un bien”. Y no dejé de insistirle hasta que Allah me abrió el pecho para aquello para lo cual Allah abrió el pecho de Abu Bakr y de Umar. Entonces me levanté y busqué el Corán, reuniéndolo a partir de los fragmentos, los omóplatos, las varas de palma y los pechos de los hombres, hasta que hallé dos aleyas de la sura del Arrepentimiento con Juzayma al-Ansari, que no las hallé con nadie más que con él: “Ciertamente, os ha venido un Mensajero de entre vosotros mismos; le es penoso lo que padecéis; es solícito por vosotros”, hasta el final de ambas. Y las hojas en las que se reunió el Corán estuvieron con Abu Bakr hasta que Allah se lo llevó; luego con Umar hasta que Allah se lo llevó; luego con Hafsa, hija de Umar. Le siguieron Uthman ibn Umar y al-Layth, de Yunus, de Ibn Shihab. Y al-Layth dijo: me narró Abd al-Rahman ibn Khalid, de Ibn Shihab, y dijo: “con Abu Juzayma al-Ansari”. Y Musa dijo, de Ibrahim: nos narró Ibn Shihab: “con Abu Juzayma”. Y le siguió Yaqub ibn Ibrahim, de su padre. Y Abu Thabit dijo: nos narró Ibrahim, y dijo: “con Juzayma, o Abu Juzayma”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4679
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 201
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 201
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Ibn al-Sabbaq que Zayd ibn Thabit al-Ansari (ra), y era de quienes escribían la revelación, dijo: Abu Bakr me mandó llamar tras la matanza de la gente de al-Yamama, y Umar estaba con él. Entonces Abu Bakr dijo: dijo Umar: “Umar vino a mí y dijo: ciertamente la matanza se ha recrudecido el día de al-Yamama entre la gente, y temo que la matanza se recrudezca entre los recitadores en los distintos escenarios, y se pierda mucho del Corán, a menos que lo reunáis; y, en verdad, considero que debes reunir el Corán”. Abu Bakr dijo: “Yo dije a Umar: ¿cómo voy a hacer algo que no hizo el Mensajero de Allah ﷺ?”. Umar dijo: “Por Allah, ello es un bien”. Y Umar no dejó de insistirme en ello hasta que Allah me abrió el pecho para ello, y vi lo que vio Umar. Zayd ibn Thabit dijo: y Umar estaba junto a él, sentado, sin hablar. Entonces Abu Bakr dijo: “Tú eres un hombre joven, sensato, y no te consideramos sospechoso; escribías la revelación para el Mensajero de Allah ﷺ: así pues, busca el Corán y reú́nelo”. Por Allah, si me hubiera impuesto trasladar una montaña de entre las montañas, no habría sido más pesado para mí que lo que me ordenó respecto a reunir el Corán. Dije: “¿Cómo vais a hacer algo que no hizo el Profeta ﷺ?”. Abu Bakr dijo: “Por Allah, ello es un bien”. Y no dejé de insistirle hasta que Allah me abrió el pecho para aquello para lo cual Allah abrió el pecho de Abu Bakr y de Umar. Entonces me levanté y busqué el Corán, reuniéndolo a partir de los fragmentos, los omóplatos, las varas de palma y los pechos de los hombres, hasta que hallé dos aleyas de la sura del Arrepentimiento con Juzayma al-Ansari, que no las hallé con nadie más que con él: “Ciertamente, os ha venido un Mensajero de entre vosotros mismos; le es penoso lo que padecéis; es solícito por vosotros”, hasta el final de ambas. Y las hojas en las que se reunió el Corán estuvieron con Abu Bakr hasta que Allah se lo llevó; luego con Umar hasta que Allah se lo llevó; luego con Hafsa, hija de Umar. Le siguieron Uthman ibn Umar y al-Layth, de Yunus, de Ibn Shihab. Y al-Layth dijo: me narró Abd al-Rahman ibn Khalid, de Ibn Shihab, y dijo: “con Abu Juzayma al-Ansari”. Y Musa dijo, de Ibrahim: nos narró Ibn Shihab: “con Abu Juzayma”. Y le siguió Yaqub ibn Ibrahim, de su padre. Y Abu Thabit dijo: nos narró Ibrahim, y dijo: “con Juzayma, o Abu Juzayma”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4679 — Comentario Profético sobre el Corán (Tafsir del Profeta (pbuh))
sunnah.es