Sahih al-Bukhari - Hadith 4620

Libro: Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
Capítulo: "Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate (in the past)..." (V.5:93)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ الْخَمْرَ، الَّتِي أُهْرِيقَتِ الْفَضِيخُ‏.‏ وَزَادَنِي مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ قَالَ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ اخْرُجْ فَانْظُرْ مَا هَذَا الصَّوْتُ قَالَ فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ هَذَا مُنَادٍ يُنَادِي أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ‏.‏ فَقَالَ لِي اذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا‏.‏ قَالَ فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ‏.‏ قَالَ وَكَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ قُتِلَ قَوْمٌ وَهْىَ فِي بُطُونِهِمْ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا‏}‏‏.‏
Nos narró Abu al-Nu‘man; nos narró Hammad ibn Zayd; nos narró Thabit, de Anas (ra), que el vino que fue derramado era al-fadij. Y Muhammad me añadió, de Abu al-Nu‘man, que dijo: “Yo era el escanciador de la gente en la casa de Abu Talha, cuando descendió la prohibición del vino. Entonces ordenó a un pregonero y este pregonó. Abu Talha dijo: «Sal y mira qué es esta voz». Dijo: “Salí y dije: ‘Este es un pregonero que pregona: en verdad, el vino ha sido prohibido’. Entonces me dijo: «Ve y derrámalo». Dijo: “Y corrió por las callejas de Medina”. Dijo: “Y su vino, aquel día, era al-fadij”. Dijo: “Y algunos de la gente dijeron: ‘Ha sido matada gente mientras estaba en sus vientres’”. Dijo: “Entonces Allah hizo descender: «No hay culpa sobre quienes creen y obran rectamente por lo que hayan consumido»”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4620
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 142
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 144
Nos narró Abu al-Nu‘man; nos narró Hammad ibn Zayd; nos narró Thabit, de Anas (ra), que el vino que fue derramado era al-fadij. Y Muhammad me añadió, de Abu al-Nu‘man, que dijo: “Yo era el escanciador de la gente en la casa de Abu Talha, cuando descendió la prohibición del vino. Entonces ordenó a un pregonero y este pregonó. Abu Talha dijo: «Sal y mira qué es esta voz». Dijo: “Salí y dije: ‘Este es un pregonero que pregona: en verdad, el vino ha sido prohibido’. Entonces me dijo: «Ve y derrámalo». Dijo: “Y corrió por las callejas de Medina”. Dijo: “Y su vino, aquel día, era al-fadij”. Dijo: “Y algunos de la gente dijeron: ‘Ha sido matada gente mientras estaba en sus vientres’”. Dijo: “Entonces Allah hizo descender: «No hay culpa sobre quienes creen y obran rectamente por lo que hayan consumido»”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4620
sunnah.es