Sahih al-Bukhari - Hadith 3575

Libro: Virtudes y Méritos del Profeta (la paz sea con él) y sus Compañeros
Capítulo: Las señales de la Profecía en el Islam

كتاب المناقب

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ مِنَ الْمَسْجِدِ يَتَوَضَّأُ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَوَضَعَ كَفَّهُ فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَضَمَّ أَصَابِعَهُ فَوَضَعَهَا فِي الْمِخْضَبِ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ جَمِيعًا‏.‏ قُلْتُ كَمْ كَانُوا قَالَ ثَمَانُونَ رَجُلاً‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Munir: oyó a Yazid; nos informó Humayd, de Anas (ra), que dijo: "Se presentó la oración, y se levantó quien tenía la casa cerca de la mezquita para hacer la ablución, y quedó un grupo de gente. Entonces se trajo al Profeta ﷺ una vasija de piedra en la que había agua. Puso su palma, pero la vasija era demasiado pequeña para que pudiera extender en ella su palma; así que juntó sus dedos y los introdujo en la vasija. Y toda aquella gente, en conjunto, hizo la ablución." >Dije: "¿Cuántos eran?" > >Dijo: "Ochenta hombres."
Referencia: Sahih al-Bukhari 3575
Referencia en el libro: Libro 61, Hadith 84
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 56, Hadith 775
Nos narró Abd Allah ibn Munir: oyó a Yazid; nos informó Humayd, de Anas (ra), que dijo: "Se presentó la oración, y se levantó quien tenía la casa cerca de la mezquita para hacer la ablución, y quedó un grupo de gente. Entonces se trajo al Profeta ﷺ una vasija de piedra en la que había agua. Puso su palma, pero la vasija era demasiado pequeña para que pudiera extender en ella su palma; así que juntó sus dedos y los introdujo en la vasija. Y toda aquella gente, en conjunto, hizo la ablución." >Dije: "¿Cuántos eran?" > >Dijo: "Ochenta hombres."
Sahih al-Bukhari
Hadith 3575 — Virtudes y Méritos del Profeta (la paz sea con él) y sus Compañeros
sunnah.es