Sahih al-Bukhari - Hadith 3463

Libro: Profetas
Capítulo: Lo que se ha dicho sobre Bani Israel

كتاب أحاديث الأنبياء

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا جُنْدُبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، وَمَا نَسِينَا مُنْذُ حَدَّثَنَا، وَمَا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ جُنْدُبٌ كَذَبَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ بِهِ جُرْحٌ، فَجَزِعَ فَأَخَذَ سِكِّينًا فَحَزَّ بِهَا يَدَهُ، فَمَا رَقَأَ الدَّمُ حَتَّى مَاتَ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى بَادَرَنِي عَبْدِي بِنَفْسِهِ، حَرَّمْتُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ ‏"
Me narró Muhammad; dijo: me narró Hajjaj; nos narró Yarir, de al-Hasan; nos narró Yundub ibn Abd Allah, en esta mezquita; y no hemos olvidado desde que nos narró, ni tememos que Yundub haya mentido contra el Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “”. "Hubo, entre quienes os precedieron, un hombre que tenía una herida; se desesperó, tomó un cuchillo y con él se cortó la mano; y la sangre no se detuvo hasta que murió. Allah, Altísimo, dijo: «Mi siervo se me adelantó con su propia vida; le he vedado el Paraíso»."
Referencia: Sahih al-Bukhari 3463
Referencia en el libro: Libro 60, Hadith 130
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 55, Hadith 669
Me narró Muhammad; dijo: me narró Hajjaj; nos narró Yarir, de al-Hasan; nos narró Yundub ibn Abd Allah, en esta mezquita; y no hemos olvidado desde que nos narró, ni tememos que Yundub haya mentido contra el Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “”. "Hubo, entre quienes os precedieron, un hombre que tenía una herida; se desesperó, tomó un cuchillo y con él se cortó la mano; y la sangre no se detuvo hasta que murió. Allah, Altísimo, dijo: «Mi siervo se me adelantó con su propia vida; le he vedado el Paraíso»."
Sahih al-Bukhari
Hadith 3463 — Profetas
sunnah.es