Sahih al-Bukhari - Hadith 3403

Libro: Profetas

كتاب أحاديث الأنبياء

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ‏.‏ فَبَدَّلُوا فَدَخَلُوا يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ، وَقَالُوا حَبَّةٌ فِي شَعْرَةٍ ‏"
Nos narró Ishaq ibn Nasr, nos transmitió Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam ibn Munabbih, que oyó a Abu Hurayra (ra) decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “Se dijo a los Hijos de Israel:” > “Entrad por la puerta postrándoos y decid: ‘Perdón’. ” “Pero ellos lo cambiaron: entraron arrastrándose sobre sus nalgas y dijeron: ‘Un grano en una espiga’.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 3403
Referencia en el libro: Libro 60, Hadith 76
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 55, Hadith 615
Nos narró Ishaq ibn Nasr, nos transmitió Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de Hammam ibn Munabbih, que oyó a Abu Hurayra (ra) decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “Se dijo a los Hijos de Israel:” > “Entrad por la puerta postrándoos y decid: ‘Perdón’. ” “Pero ellos lo cambiaron: entraron arrastrándose sobre sus nalgas y dijeron: ‘Un grano en una espiga’.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 3403 — Profetas
sunnah.es