Sahih al-Bukhari - Hadith 3363

Libro: Profetas
Capítulo: Y la declaración de Allah: "... apresurándose."

كتاب أحاديث الأنبياء

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَرْحَمُ اللَّهُ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ، لَوْلاَ أَنَّهَا عَجِلَتْ لَكَانَ زَمْزَمُ عَيْنًا مَعِينًا ‏"
Nos narró Ahmad ibn Sa‘id, Abu ‘Abd Allah; nos narró Wahb ibn Yarir, de su padre, de Ayyub, de ‘Abd Allah ibn Sa‘id ibn Yubayr, de su padre, de Ibn ‘Abbas (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “Que Allah tenga misericordia de la madre de Isma‘il; si no se hubiera apresurado, Zamzam habría sido una fuente de agua abundante.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 3362, 3363
Referencia en el libro: Libro 60, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 55, Hadith 582
Nos narró Ahmad ibn Sa‘id, Abu ‘Abd Allah; nos narró Wahb ibn Yarir, de su padre, de Ayyub, de ‘Abd Allah ibn Sa‘id ibn Yubayr, de su padre, de Ibn ‘Abbas (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “Que Allah tenga misericordia de la madre de Isma‘il; si no se hubiera apresurado, Zamzam habría sido una fuente de agua abundante.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 3363 — Profetas
sunnah.es