Sahih al-Bukhari - Hadith 279

Libro: Baño (Ghusl)
Capítulo: Quien se bañe solo (en soledad) completamente desnudo

كتاب الغسل

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا ‏"‏‏.‏
De Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: “Mientras Ayyub se bañaba desnudo, cayó sobre él una nube de langostas de oro; y Ayyub se puso a recogerlas a puñados en su vestido. Entonces su Señor lo llamó: > «¡Oh Ayyub! ¿Acaso no te había enriquecido de modo que no necesitaras lo que ves?» Dijo: > «Sí, por Tu poder, pero no puedo prescindir de Tu bendición»”. Y lo transmitió Ibrahim, de Musa ibn Uqba, de Safwan, de Ata ibn Yasar, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Mientras Ayyub se bañaba desnudo”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 279
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 277
De Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: “Mientras Ayyub se bañaba desnudo, cayó sobre él una nube de langostas de oro; y Ayyub se puso a recogerlas a puñados en su vestido. Entonces su Señor lo llamó: > «¡Oh Ayyub! ¿Acaso no te había enriquecido de modo que no necesitaras lo que ves?» Dijo: > «Sí, por Tu poder, pero no puedo prescindir de Tu bendición»”. Y lo transmitió Ibrahim, de Musa ibn Uqba, de Safwan, de Ata ibn Yasar, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Mientras Ayyub se bañaba desnudo”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 279 — Baño (Ghusl)
sunnah.es