Sahih al-Bukhari - Hadith 2753

Libro: Testamentos (Wasaayaa)
Capítulo: ¿Están incluidos los niños y las mujeres bajo el término de parientes (en relación con los testamentos)?

كتاب الوصايا

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri. Dijo: me informó Said ibn al-Musayyab y Abu Salama ibn Abd al-Rahman que Abu Hurayra (ra) dijo: el Mensajero de Allah ﷺ se puso en pie cuando Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló: “Y advierte a tus parientes más cercanos”. Dijo: “¡Oh asamblea de Quraysh —o una palabra semejante—! Compraos a vosotros mismos; no puedo libraros de Allah en nada. ¡Oh hijos de Abd Manaf! No puedo libraros de Allah en nada. ¡Oh Abbas ibn Abd al-Muttalib! No puedo librarte de Allah en nada. Y ¡oh Safiyya, tía del Mensajero de Allah! No puedo librarte de Allah en nada. Y ¡oh Fatima, hija de Muhammad! Pídeme lo que quieras de mis bienes; no puedo librarte de Allah en nada”. Lo siguió Asbag, de Ibn Wahb, de Yunus, de Ibn Shihab.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2753
Referencia en el libro: Libro 55, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 51, Hadith 16
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri. Dijo: me informó Said ibn al-Musayyab y Abu Salama ibn Abd al-Rahman que Abu Hurayra (ra) dijo: el Mensajero de Allah ﷺ se puso en pie cuando Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló: “Y advierte a tus parientes más cercanos”. Dijo: “¡Oh asamblea de Quraysh —o una palabra semejante—! Compraos a vosotros mismos; no puedo libraros de Allah en nada. ¡Oh hijos de Abd Manaf! No puedo libraros de Allah en nada. ¡Oh Abbas ibn Abd al-Muttalib! No puedo librarte de Allah en nada. Y ¡oh Safiyya, tía del Mensajero de Allah! No puedo librarte de Allah en nada. Y ¡oh Fatima, hija de Muhammad! Pídeme lo que quieras de mis bienes; no puedo librarte de Allah en nada”. Lo siguió Asbag, de Ibn Wahb, de Yunus, de Ibn Shihab.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2753 — Testamentos (Wasaayaa)
sunnah.es