Sahih al-Bukhari - Hadith 2708

Libro: La conciliación
Capítulo: Si el Imán (es decir, el gobernante) sugiere una (re)conciliación

كتاب الصلح

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الزُّبَيْرَ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ خَاصَمَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِرَاجٍ مِنَ الْحَرَّةِ كَانَا يَسْقِيَانِ بِهِ كِلاَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلزُّبَيْرِ ‏"‏ اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى جَارِكَ ‏"‏‏.‏ فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اسْقِ ثُمَّ احْبِسْ حَتَّى يَبْلُغَ الْجَدْرَ ‏"‏‏.‏ فَاسْتَوْعَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ حَقَّهُ لِلزُّبَيْرِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ ذَلِكَ أَشَارَ عَلَى الزُّبَيْرِ بِرَأْىٍ سَعَةٍ لَهُ وَلِلأَنْصَارِيِّ، فَلَمَّا أَحْفَظَ الأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَوْعَى لِلزُّبَيْرِ حَقَّهُ فِي صَرِيحِ الْحُكْمِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ قَالَ الزُّبَيْرُ وَاللَّهِ مَا أَحْسِبُ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ إِلاَّ فِي ذَلِكَ ‏{‏فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Urwa ibn al-Zubayr que al-Zubayr solía relatar que litigó con un hombre de los Ansar que había presenciado Badr ante el Mensajero de Allah ﷺ acerca de unos canales de riego de al-Harra, con los cuales ambos regaban. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a al-Zubayr: “Riega, oh al-Zubayr, y luego deja pasar el agua a tu vecino”. El ansarí se enojó y dijo: “¡Oh Mensajero de Allah! ¿Es porque es hijo de tu tía?”. El rostro del Mensajero de Allah ﷺ cambió de color; luego dijo: “Riega y luego retén el agua hasta que llegue al muro”. Entonces, en aquel momento, el Mensajero de Allah ﷺ hizo que se cumpliera plenamente el derecho de al-Zubayr. Y el Mensajero de Allah ﷺ, antes de eso, había indicado a al-Zubayr una opinión de amplitud para él y para el ansarí; pero cuando el ansarí irritó al Mensajero de Allah ﷺ, hizo que se cumpliera para al-Zubayr su derecho en el tenor explícito del juicio. Urwa dijo: al-Zubayr dijo: “Por Allah, no creo que esta aleya descendiera sino por aquel asunto: ‘Pero no, por tu Señor, no creerán hasta que te tomen por juez en aquello que surja de disputa entre ellos’, la aleya”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2708
Referencia en el libro: Libro 53, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 49, Hadith 871
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri, quien dijo: me informó Urwa ibn al-Zubayr que al-Zubayr solía relatar que litigó con un hombre de los Ansar que había presenciado Badr ante el Mensajero de Allah ﷺ acerca de unos canales de riego de al-Harra, con los cuales ambos regaban. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo a al-Zubayr: “Riega, oh al-Zubayr, y luego deja pasar el agua a tu vecino”. El ansarí se enojó y dijo: “¡Oh Mensajero de Allah! ¿Es porque es hijo de tu tía?”. El rostro del Mensajero de Allah ﷺ cambió de color; luego dijo: “Riega y luego retén el agua hasta que llegue al muro”. Entonces, en aquel momento, el Mensajero de Allah ﷺ hizo que se cumpliera plenamente el derecho de al-Zubayr. Y el Mensajero de Allah ﷺ, antes de eso, había indicado a al-Zubayr una opinión de amplitud para él y para el ansarí; pero cuando el ansarí irritó al Mensajero de Allah ﷺ, hizo que se cumpliera para al-Zubayr su derecho en el tenor explícito del juicio. Urwa dijo: al-Zubayr dijo: “Por Allah, no creo que esta aleya descendiera sino por aquel asunto: ‘Pero no, por tu Señor, no creerán hasta que te tomen por juez en aquello que surja de disputa entre ellos’, la aleya”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2708 — La conciliación
sunnah.es