Sahih al-Bukhari - Hadith 2694

Libro: La reconciliación
Capítulo: La declaración de Allah azza'wajal: "... Si hacen términos de paz entre ellos; y hacer las paces es mejor..."

كتاب الصلح

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها – ‏{‏وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا‏}‏ قَالَتْ هُوَ الرَّجُلُ يَرَى مِنِ امْرَأَتِهِ مَا لاَ يُعْجِبُهُ، كِبَرًا أَوْ غَيْرَهُ، فَيُرِيدُ فِرَاقَهَا فَتَقُولُ أَمْسِكْنِي، وَاقْسِمْ لِي مَا شِئْتَ‏.‏ قَالَتْ فَلاَ بَأْسَ إِذَا تَرَاضَيَا‏.‏
Nos narró Qutayba ibn Sa‘id; nos narró Sufyan, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de ‘A’isha (ra). “Y si una mujer teme de su marido rebeldía o desvío”. Dijo: “Es el caso del hombre que ve en su mujer algo que no le agrada, por vejez o por otra causa, y quiere separarse de ella; entonces ella dice: «Reténme, y reparte para mí lo que quieras». Dijo: «No hay inconveniente si ambos consienten».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2694
Referencia en el libro: Libro 53, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 49, Hadith 859
Nos narró Qutayba ibn Sa‘id; nos narró Sufyan, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de ‘A’isha (ra). “Y si una mujer teme de su marido rebeldía o desvío”. Dijo: “Es el caso del hombre que ve en su mujer algo que no le agrada, por vejez o por otra causa, y quiere separarse de ella; entonces ella dice: «Reténme, y reparte para mí lo que quieras». Dijo: «No hay inconveniente si ambos consienten».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2694 — La reconciliación
sunnah.es