Sahih al-Bukhari - Hadith 2690

Libro: La conciliación
Capítulo: Lo que se ha dicho respecto a la (re)conciliación entre las personas

كتاب الصلح

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ أُنَاسًا، مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ كَانَ بَيْنَهُمْ شَىْءٌ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، وَلَمْ يَأْتِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ بِلاَلٌ، فَأَذَّنَ بِلاَلٌ بِالصَّلاَةِ، وَلَمْ يَأْتِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حُبِسَ، وَقَدْ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَهَلْ لَكَ أَنْ تَؤُمَّ النَّاسَ فَقَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ‏.‏ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي فِي الصُّفُوفِ، حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِالتَّصْفِيحِ حَتَّى أَكْثَرُوا، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَكَادُ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلاَةِ، فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَاءَهُ فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ، فَأَمَرَهُ يُصَلِّي كَمَا هُوَ، فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَهُ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ فِي الصَّفِّ، وَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي صَلاَتِكُمْ أَخَذْتُمْ بِالتَّصْفِيحِ، إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ، مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ، فَإِنَّهُ لا يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلاَّ الْتَفَتَ، يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ لَمْ تُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"
Nos narró Saʿid ibn Abi Maryam; nos transmitió Abu Gassan; dijo: me narró Abu Hazim, de Sahl ibn Saʿd (ra), que unas gentes de los Banu ʿAmr ibn ʿAwf tenían entre ellos un asunto; entonces el Profeta ﷺ salió hacia ellos con un grupo de sus Compañeros para reconciliar entre ellos. Llegó el momento de la oración y el Profeta ﷺ no vino. Entonces vino Bilal; Bilal hizo la llamada a la oración, y el Profeta ﷺ no vino. Así que fue a Abu Bakr y dijo: “El Profeta ﷺ ha sido retenido, y ya ha llegado el momento de la oración; ¿quieres dirigir a la gente en la oración?”. Él dijo: “Sí, si quieres”. Entonces se estableció la oración y Abu Bakr se adelantó. Luego vino el Profeta ﷺ caminando entre las filas, hasta que se puso en la primera fila. La gente comenzó a aplaudir hasta que lo hicieron mucho; y Abu Bakr apenas se volvía durante la oración. Entonces se volvió y he aquí que el Profeta ﷺ estaba detrás de él; y le hizo una seña con la mano, ordenándole que rezara tal como estaba. Abu Bakr levantó la mano, alabó a Allah, luego retrocedió hacia atrás hasta entrar en la fila, y el Profeta ﷺ se adelantó y dirigió la oración a la gente. Cuando terminó, se volvió hacia la gente y dijo: “” "¡Oh gentes! ¿Qué os sucede que, cuando os acontece algo en vuestra oración, recurrís al aplauso? Ciertamente, el aplauso es para las mujeres. A quien le acontezca algo en su oración, que diga: > «Subḥān Allāh», pues nadie lo oye sin volverse. ¡Oh Abū Bakr! ¿Qué te impidió, cuando te hice señas, dirigir la oración a la gente?"
Referencia: Sahih al-Bukhari 2690
Referencia en el libro: Libro 53, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 49, Hadith 855
Nos narró Saʿid ibn Abi Maryam; nos transmitió Abu Gassan; dijo: me narró Abu Hazim, de Sahl ibn Saʿd (ra), que unas gentes de los Banu ʿAmr ibn ʿAwf tenían entre ellos un asunto; entonces el Profeta ﷺ salió hacia ellos con un grupo de sus Compañeros para reconciliar entre ellos. Llegó el momento de la oración y el Profeta ﷺ no vino. Entonces vino Bilal; Bilal hizo la llamada a la oración, y el Profeta ﷺ no vino. Así que fue a Abu Bakr y dijo: “El Profeta ﷺ ha sido retenido, y ya ha llegado el momento de la oración; ¿quieres dirigir a la gente en la oración?”. Él dijo: “Sí, si quieres”. Entonces se estableció la oración y Abu Bakr se adelantó. Luego vino el Profeta ﷺ caminando entre las filas, hasta que se puso en la primera fila. La gente comenzó a aplaudir hasta que lo hicieron mucho; y Abu Bakr apenas se volvía durante la oración. Entonces se volvió y he aquí que el Profeta ﷺ estaba detrás de él; y le hizo una seña con la mano, ordenándole que rezara tal como estaba. Abu Bakr levantó la mano, alabó a Allah, luego retrocedió hacia atrás hasta entrar en la fila, y el Profeta ﷺ se adelantó y dirigió la oración a la gente. Cuando terminó, se volvió hacia la gente y dijo: “” "¡Oh gentes! ¿Qué os sucede que, cuando os acontece algo en vuestra oración, recurrís al aplauso? Ciertamente, el aplauso es para las mujeres. A quien le acontezca algo en su oración, que diga: > «Subḥān Allāh», pues nadie lo oye sin volverse. ¡Oh Abū Bakr! ¿Qué te impidió, cuando te hice señas, dirigir la oración a la gente?"
Sahih al-Bukhari
Hadith 2690 — La conciliación
sunnah.es