Sahih al-Bukhari - Hadith 2508

Libro: Hipoteca
Capítulo: La hipoteca en lugares ocupados por población asentada y la declaración de Allah تعالى: "Y si estás de viaje y no puedes encontrar un escribano, entonces que haya un compromiso tomado (es decir, hipoteca)..." (V.2:283)

كتاب الرهن

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَلَقَدْ رَهَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِرْعَهُ بِشَعِيرٍ، وَمَشَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ مَا أَصْبَحَ لآلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ صَاعٌ، وَلاَ أَمْسَى ‏"
Nos narró Muslim ibn Ibrahim, nos narró Hisham, nos narró Qatada, de Anas (ra), que dijo: “Ciertamente, el Profeta ﷺ empeñó su cota de malla por cebada; y yo fui caminando hasta el Profeta ﷺ con pan de cebada y grasa rancia; y ciertamente le oí decir”. “Los de la familia de Muhammad ﷺ no amanecieron sino con un sa‘, ni anochecieron.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2508
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 45, Hadith 685
Nos narró Muslim ibn Ibrahim, nos narró Hisham, nos narró Qatada, de Anas (ra), que dijo: “Ciertamente, el Profeta ﷺ empeñó su cota de malla por cebada; y yo fui caminando hasta el Profeta ﷺ con pan de cebada y grasa rancia; y ciertamente le oí decir”. “Los de la familia de Muhammad ﷺ no amanecieron sino con un sa‘, ni anochecieron.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2508 — Hipoteca
sunnah.es