Sahih al-Bukhari - Hadith 2434

Libro: Cosas perdidas recogidas por alguien (Luqatah)
Capítulo: Cómo se debe anunciar la luqata en Meca

كتاب فى اللقطة

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَامَ فِي النَّاسِ، فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ، وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ، فَإِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ كَانَ قَبْلِي، وَإِنَّهَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَإِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ بَعْدِي، فَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلاَ يُخْتَلَى شَوْكُهَا، وَلاَ تَحِلُّ سَاقِطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ، وَمَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ فَهْوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ، إِمَّا أَنْ يُفْدَى، وَإِمَّا أَنْ يُقِيدَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الْعَبَّاسُ إِلاَّ الإِذْخِرَ، فَإِنَّا نَجْعَلُهُ لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ أَبُو شَاهٍ ـ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ ـ فَقَالَ اكْتُبُوا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لِلأَوْزَاعِيِّ مَا قَوْلُهُ اكْتُبُوا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ هَذِهِ الْخُطْبَةَ الَّتِي سَمِعَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Nos narró Yahya ibn Musa; nos narró al-Walid ibn Muslim; nos narró al-Awza‘i, quien dijo: me narró Yahya ibn Abi Kazir, quien dijo: me narró Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, quien dijo: me narró Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Cuando Allah concedió a Su Enviado ﷺ la conquista de La Meca, se puso en pie entre la gente, alabó a Allah y Lo ensalzó; luego dijo: «Ciertamente, Allah retuvo del acceso a La Meca al elefante, y dio poder sobre ella a Su Enviado y a los creyentes. En verdad, no fue lícita para nadie antes de mí; y me fue hecha lícita a mí por una hora del día; y no será lícita para nadie después de mí. Así pues, no se ha de espantar su caza, ni se ha de cortar su espino; y no es lícito recoger lo que en ella se halle caído sino para quien lo anuncie públicamente; y a quien se le haya matado un muerto, le corresponde la mejor de las dos consideraciones: o bien que se acepte el rescate, o bien que se aplique la represalia legal».» Entonces al-‘Abbas dijo: «Excepto el idjir, pues lo usamos para nuestras tumbas y nuestras casas». Y el Enviado de Allah ﷺ dijo: «Excepto el idjir». Entonces se levantó Abu Shah —un hombre de la gente del Yemen— y dijo: «Escribidlo para mí, oh Enviado de Allah». Y el Enviado de Allah ﷺ dijo: «Escribidlo para Abu Shah». Yo dije a al-Awza‘i: ¿qué significa su dicho: “Escribidlo para mí, oh Enviado de Allah”? Él dijo: “Este sermón que oyó del Enviado de Allah ﷺ”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2434
Referencia en el libro: Libro 45, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 42, Hadith 613
Nos narró Yahya ibn Musa; nos narró al-Walid ibn Muslim; nos narró al-Awza‘i, quien dijo: me narró Yahya ibn Abi Kazir, quien dijo: me narró Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, quien dijo: me narró Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Cuando Allah concedió a Su Enviado ﷺ la conquista de La Meca, se puso en pie entre la gente, alabó a Allah y Lo ensalzó; luego dijo: «Ciertamente, Allah retuvo del acceso a La Meca al elefante, y dio poder sobre ella a Su Enviado y a los creyentes. En verdad, no fue lícita para nadie antes de mí; y me fue hecha lícita a mí por una hora del día; y no será lícita para nadie después de mí. Así pues, no se ha de espantar su caza, ni se ha de cortar su espino; y no es lícito recoger lo que en ella se halle caído sino para quien lo anuncie públicamente; y a quien se le haya matado un muerto, le corresponde la mejor de las dos consideraciones: o bien que se acepte el rescate, o bien que se aplique la represalia legal».» Entonces al-‘Abbas dijo: «Excepto el idjir, pues lo usamos para nuestras tumbas y nuestras casas». Y el Enviado de Allah ﷺ dijo: «Excepto el idjir». Entonces se levantó Abu Shah —un hombre de la gente del Yemen— y dijo: «Escribidlo para mí, oh Enviado de Allah». Y el Enviado de Allah ﷺ dijo: «Escribidlo para Abu Shah». Yo dije a al-Awza‘i: ¿qué significa su dicho: “Escribidlo para mí, oh Enviado de Allah”? Él dijo: “Este sermón que oyó del Enviado de Allah ﷺ”.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2434 — Cosas perdidas recogidas por alguien (Luqatah)
sunnah.es