Sahih al-Bukhari - Hadith 2309

Libro: Representación, Autorización, Negocios por Poder
Capítulo: Si alguien delega a una persona para dar algo

كتاب الوكالة

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَغَيْرِهِ،، يَزِيدُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، وَلَمْ يُبَلِّغْهُ كُلُّهُمْ رَجُلٌ وَاحِدٌ مِنْهُمْ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَكُنْتُ عَلَى جَمَلٍ ثَفَالٍ، إِنَّمَا هُوَ فِي آخِرِ الْقَوْمِ، فَمَرَّ بِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا لَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي عَلَى جَمَلٍ ثَفَالٍ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَعَكَ قَضِيبٌ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَعْطِنِيهِ ‏"‏‏.‏ فَأَعْطَيْتُهُ فَضَرَبَهُ فَزَجَرَهُ، فَكَانَ مِنْ ذَلِكَ الْمَكَانِ مِنْ أَوَّلِ الْقَوْمِ قَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ بَلْ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ قَدْ أَخَذْتُهُ بِأَرْبَعَةِ دَنَانِيرَ، وَلَكَ ظَهْرُهُ إِلَى الْمَدِينَةِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ أَخَذْتُ أَرْتَحِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ تُرِيدُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً قَدْ خَلاَ مِنْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ أَبِي تُوُفِّيَ وَتَرَكَ بَنَاتٍ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَنْكِحَ امْرَأَةً قَدْ جَرَّبَتْ خَلاَ مِنْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذَلِكَ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ اقْضِهِ وَزِدْهُ ‏"‏‏.‏ فَأَعْطَاهُ أَرْبَعَةَ دَنَانِيرَ، وَزَادَهُ قِيرَاطًا‏.‏ قَالَ جَابِرٌ لاَ تُفَارِقُنِي زِيَادَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَلَمْ يَكُنِ الْقِيرَاطُ يُفَارِقُ جِرَابَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏
Nos narró al-Makkī ibn Ibrāhīm; nos narró Ibn Jurayj, de ʿAṭāʾ ibn Abī Rabāḥ y de otros; unos de ellos añadían a otros, y no lo transmitió íntegramente uno solo de ellos, de Jābir ibn ʿAbd Allāh (ra), quien dijo: “Estaba con el Profeta ﷺ en un viaje, y yo iba montado en un camello pesado, que no hacía sino ir al final de la gente. Entonces el Profeta ﷺ pasó junto a mí y dijo: > «¿Quién es este?» Dije: Jābir ibn ʿAbd Allāh. Dijo: > «¿Qué te ocurre?» Dije: Voy sobre un camello pesado. Dijo: > «¿Llevas contigo una vara?» Dije: Sí. Dijo: > «Dámela». Se la di; lo golpeó y lo increpó, y desde aquel lugar pasó a estar al comienzo de la gente. Dijo: > «Véndemelo». Entonces dije: Más bien es para ti, Mensajero de Allah. Dijo: > «Véndemelo: lo he tomado por cuatro dinares, y tú tendrás su lomo hasta Medina». Cuando nos acercamos a Medina, me puse a preparar la montura para partir. Dijo: > «¿Adónde quieres ir?» Dije: Me he casado con una mujer que ya había estado casada. Dijo: > «¿Y por qué no una joven, para que juegues con ella y ella juegue contigo?» Dije: Mi padre falleció y dejó hijas, y quise casarme con una mujer que ya hubiera tenido experiencia, que ya había estado casada. Dijo: > «Entonces, eso». Cuando llegamos a Medina, dijo: > «Oh Bilāl, págale y auméntale». Así le dio cuatro dinares y le añadió un qīrāṭ. Dijo Jābir: «No se separará de mí el aumento del Mensajero de Allah ﷺ». Y el qīrāṭ no dejaba de estar en la bolsa de provisiones de Jābir ibn ʿAbd Allāh.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2309
Referencia en el libro: Libro 40, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 38, Hadith 504
Nos narró al-Makkī ibn Ibrāhīm; nos narró Ibn Jurayj, de ʿAṭāʾ ibn Abī Rabāḥ y de otros; unos de ellos añadían a otros, y no lo transmitió íntegramente uno solo de ellos, de Jābir ibn ʿAbd Allāh (ra), quien dijo: “Estaba con el Profeta ﷺ en un viaje, y yo iba montado en un camello pesado, que no hacía sino ir al final de la gente. Entonces el Profeta ﷺ pasó junto a mí y dijo: > «¿Quién es este?» Dije: Jābir ibn ʿAbd Allāh. Dijo: > «¿Qué te ocurre?» Dije: Voy sobre un camello pesado. Dijo: > «¿Llevas contigo una vara?» Dije: Sí. Dijo: > «Dámela». Se la di; lo golpeó y lo increpó, y desde aquel lugar pasó a estar al comienzo de la gente. Dijo: > «Véndemelo». Entonces dije: Más bien es para ti, Mensajero de Allah. Dijo: > «Véndemelo: lo he tomado por cuatro dinares, y tú tendrás su lomo hasta Medina». Cuando nos acercamos a Medina, me puse a preparar la montura para partir. Dijo: > «¿Adónde quieres ir?» Dije: Me he casado con una mujer que ya había estado casada. Dijo: > «¿Y por qué no una joven, para que juegues con ella y ella juegue contigo?» Dije: Mi padre falleció y dejó hijas, y quise casarme con una mujer que ya hubiera tenido experiencia, que ya había estado casada. Dijo: > «Entonces, eso». Cuando llegamos a Medina, dijo: > «Oh Bilāl, págale y auméntale». Así le dio cuatro dinares y le añadió un qīrāṭ. Dijo Jābir: «No se separará de mí el aumento del Mensajero de Allah ﷺ». Y el qīrāṭ no dejaba de estar en la bolsa de provisiones de Jābir ibn ʿAbd Allāh.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2309 — Representación, Autorización, Negocios por Poder
sunnah.es