Sahih al-Bukhari - Hadith 2292

Libro: Kafalah
Capítulo: La declaración de Allah jala jalaaluhu: "... A aquellos con quienes has hecho un pacto, dales su porción correspondiente por Wasiya..."

كتاب الكفالة

حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِدْرِيسَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما – ‏{‏وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ‏}‏ قَالَ وَرَثَةً ‏{‏وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ‏}‏ قَالَ كَانَ الْمُهَاجِرُونَ لَمَّا قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَرِثُ الْمُهَاجِرُ الأَنْصَارِيَّ دُونَ ذَوِي رَحِمِهِ لِلأُخُوَّةِ الَّتِي آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمْ، فَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ‏}‏ نَسَخَتْ، ثُمَّ قَالَ ‏{‏وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ ‏}‏ إِلاَّ النَّصْرَ وَالرِّفَادَةَ وَالنَّصِيحَةَ، وَقَدْ ذَهَبَ الْمِيرَاثُ وَيُوصِي لَهُ‏.‏
Nos narró al-Salt ibn Muhammad, nos narró Abu Usama, de Idris, de Talha ibn Musarrif, de Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn ‘Abbas (ra): “Y para cada uno hemos establecido herederos”. Dijo: “herederos”. “Y aquellos con quienes vuestras diestras han concertado un pacto”. Dijo: “Los emigrados, cuando llegaron a Medina, el emigrado heredaba del ansarí, con exclusión de sus parientes consanguíneos, por la hermandad que el Profeta ﷺ estableció entre ellos. Pero cuando descendió: ‘Y para cada uno hemos establecido herederos’, lo abrogó. Luego dijo: ‘Y aquellos con quienes vuestras diestras han concertado un pacto’, excepto el auxilio, la manutención y el consejo sincero; y la herencia ya ha desaparecido, pero se le hace un legado testamentario”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2292
Referencia en el libro: Libro 39, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 37, Hadith 489
Nos narró al-Salt ibn Muhammad, nos narró Abu Usama, de Idris, de Talha ibn Musarrif, de Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn ‘Abbas (ra): “Y para cada uno hemos establecido herederos”. Dijo: “herederos”. “Y aquellos con quienes vuestras diestras han concertado un pacto”. Dijo: “Los emigrados, cuando llegaron a Medina, el emigrado heredaba del ansarí, con exclusión de sus parientes consanguíneos, por la hermandad que el Profeta ﷺ estableció entre ellos. Pero cuando descendió: ‘Y para cada uno hemos establecido herederos’, lo abrogó. Luego dijo: ‘Y aquellos con quienes vuestras diestras han concertado un pacto’, excepto el auxilio, la manutención y el consejo sincero; y la herencia ya ha desaparecido, pero se le hace un legado testamentario”.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2292 — Kafalah
sunnah.es