Sahih al-Bukhari - Hadith 2258

Libro: Shuf'a
Capítulo: El socio debe informar a su socio antes de vender

كتاب الشفعة

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، قَالَ وَقَفْتُ عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، فَجَاءَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى إِحْدَى مَنْكِبَىَّ إِذْ جَاءَ أَبُو رَافِعٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا سَعْدُ ابْتَعْ مِنِّي بَيْتَىَّ فِي دَارِكَ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ وَاللَّهِ مَا أَبْتَاعُهُمَا‏.‏ فَقَالَ الْمِسْوَرُ وَاللَّهِ لَتَبْتَاعَنَّهُمَا‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُكَ عَلَى أَرْبَعَةِ آلاَفٍ، مُنَجَّمَةٍ أَوْ مُقَطَّعَةٍ‏.‏ قَالَ أَبُو رَافِعٍ لَقَدْ أُعْطِيتُ بِهَا خَمْسَمِائَةِ دِينَارٍ، وَلَوْلاَ أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ‏"
Nos narró al-Makkī ibn Ibrāhīm; nos informó Ibn Jurayj; me informó Ibrāhīm ibn Maysara, de ʿAmr ibn al-Sharīd, quien dijo: “Me detuve junto a Saʿd ibn Abī Waqqāṣ (ra), y entonces vino al-Miswar ibn Majrama (ra) y puso su mano sobre uno de mis hombros, cuando llegó Abū Rāfiʿ, liberto del Profeta ﷺ, y dijo: > «¡Oh Saʿd! Cómprame mis dos casas en tu residencia». Entonces Saʿd dijo: > «Por Dios, no las compraré». Y al-Miswar dijo: > «Por Dios, ciertamente las comprarás». Entonces Saʿd dijo: > «Por Dios, no te aumentaré por encima de cuatro mil, pagadas en plazos o en partes». Abū Rāfiʿ dijo: > «Ciertamente se me han ofrecido por ellas quinientos dinares; y, de no ser que yo oí al Profeta ﷺ decir…»” "El vecino tiene más derecho a su colindancia."
Referencia: Sahih al-Bukhari 2258
Referencia en el libro: Libro 36, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 35, Hadith 459
Nos narró al-Makkī ibn Ibrāhīm; nos informó Ibn Jurayj; me informó Ibrāhīm ibn Maysara, de ʿAmr ibn al-Sharīd, quien dijo: “Me detuve junto a Saʿd ibn Abī Waqqāṣ (ra), y entonces vino al-Miswar ibn Majrama (ra) y puso su mano sobre uno de mis hombros, cuando llegó Abū Rāfiʿ, liberto del Profeta ﷺ, y dijo: > «¡Oh Saʿd! Cómprame mis dos casas en tu residencia». Entonces Saʿd dijo: > «Por Dios, no las compraré». Y al-Miswar dijo: > «Por Dios, ciertamente las comprarás». Entonces Saʿd dijo: > «Por Dios, no te aumentaré por encima de cuatro mil, pagadas en plazos o en partes». Abū Rāfiʿ dijo: > «Ciertamente se me han ofrecido por ellas quinientos dinares; y, de no ser que yo oí al Profeta ﷺ decir…»” "El vecino tiene más derecho a su colindancia."
Sahih al-Bukhari
Hadith 2258 — Shuf'a
sunnah.es